Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    sich selbst ein Denkmal setzen / errichten

    Subject

    sich selbst ein Denkmal setzen / errichten

    Sources

    "Je größer das Unternehmen, desto größer die Anzahl an Mitarbeitern, die sich selbst ein Denkmal setzen wollen, anstatt die Optimallösung im Sinne der Sache zu fokussieren."


    meine Idee wäre "...to establish / errect / raise a memorial on (for ?) their own sake"


    Comment

    Ginge das so ?

    Authorsacgo (341181) 10 Sep 19, 11:52
    Comment

    While it doesn't exactly follow the German, in English I'd expect to see something like "...to build a monument to themselves...

    #1Authorhbberlin (420040)  10 Sep 19, 12:13
    Comment

    vllt. eher was mit "legend" : the greater the number of employees busy cultivating their own legend instead of ...

    #2AuthorSpinatwachtel (341764) 10 Sep 19, 13:01
    Comment

    THX all !

    @ hbberlin: diese Variante war mir schon bekannt; ich suchte eine etwas anspruchsvollere Formulierung.


    @ Spinatwachtel: sehr schöne, elegante Alternative ! die ich wohl nehmen werde

    #3Authorsacgo (341181) 10 Sep 19, 13:20
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt