你在我的想法中
koennte mir das bitte einer Uebersetzten?!? Moechte gerne sagen:
"Du bist in meinen Gedanken"
ohne Kontext könnte es kaum einen Einwand gegen vorgeschlagene Übersetzung geben
Egal ob Du "你在我的想法中..." auf deutsch übersetzt haben möchtest oder "Du bist in meinen Gedanken" auf chinesisch übersetzt haben möchtest, sollte man wenigsten ein Kontext (Hintergrund) beifügen... sonst kann man nur spekulieren ...
P.S.: Falls du den Kontext hier nicht erwähnen möchtest, aus irgendwelchen Gründen auch immer. Dann fragt den KI-Übersetzer von MS - CH<->EN
https://translator.microsoft.com/neural/
Siehe auch: Historischer Meilenstein: Microsoft-KI übers...
Ich denke (oft) an dich. = Di bist in meinen Gedanken.
我想到你。
我想起你。
ISBN 978-7-100-00096-3
unter "念"
weitere Version:
Ich denke immer (ununterbrochen/fortwährend/stets/laufend) an Dich. 我老念着你
Du bist in meinen Gedanken.
你在我的脑海中。
爱的歌词:“我无法将你从我的脑海中抹去"
如果要在论坛发表一个新的帖子, 您必须先登录。登录并使用论坛功能均为免费。
您可以使用未登录状态 浏览所有论坛讨论帖。
想要保存词汇并在日后进行练习, 您必须先登录。注册并使用训练功能均为免费