It looks like you’re using an ad blocker.
Would you like to support LEO?
Disable your ad blocker for LEO or make a donation.
wenn man bspw. von einem hochdotierten Sportler sprechen würde in der Art wie "well vetted" ?
oder häte ich das in "Deutsch gesucht" posten müssen ?
verb vets, vetting or vetted
(tr) mainly British to make a prior examination and critical appraisal of (a person, document, scheme, etc)
the candidates were well vetted
See also positive vetting
(...)
https://www.dictionary.com/browse/vetted
Nein. Das bedeutet "geprüft und für gut befunden".
THX, penguin !
Ich meine, ich hätte irgendwann ein Wort aufgeschnapp, welches dem "pampered" nahe kommt und mit "v" beginnt -- kann das sein ?
Wenn man untersucht wird, dann schaut ja jemand nach einem -- dann wäre "wohl umsorgt" nicht fern...
Das verstehe ich jetzt nicht ...
Hast du die Wörterbuchdefinitionen gelesen?
well vetted
Ja, das mit dem Veterinär, der das Tier untersucht
Ach, dann stimmt es ja: well treated !
I'm not sure why whatever dictionary was cited in #1 says that it's chiely British. That use of "vet" is common in AE as well (as it its use as a short form of veterinarian).
Re #5: nein, das bedeutet es nicht.
Hm, OK.
Ich meine, ich hätte irgendwann ein Wort aufgeschnapp, welches dem "pampered", also wohl umsorgt / gefördert nahe kommt und mit "v" beginnt. Gibt's da nix ?
#9: Könnte "vested" gemeint sein? Wenn jemand vested interests hat, geht es zumindest schonmal um sein Geld (he has a vested interest in retaining nuclear power/burning fossil fuels/...)
[...] ein Wort aufgeschnapp, welches dem "pampered", also wohl umsorgt / gefördert nahe kommt und mit "v" beginnt. Gibt's da nix ?
verwöhnt, verhätschelt.
Ach so, du wolltest ein englisches mit 'v'. Nein, gibt es nicht.
"Vested" war es !
Danke !
Allen !
google sagt (link funzt jedoch nicht): "Sep 29, 2006 - Williams became fully vested in the NFL's pension system by playing in..."
"The leagues and the (sports) federations better be aware that it's a different world now," said Steve Roush, the former chief of sport performance at the U.S. Olympic Committee, who has vetted hundreds of athletes and coaches."
https://www.profootballweekly.com/2014/09/22/...
Das sind aber zwei verschiedene Begriffe mit unterschiedlicher Bedeutung.
Was genau wolltest du jetzt wissen?
I would suggest checking LEO's dictionary.
vested != pampered. Not even close.
vetted != pampered. Not even close.
I smell a Torll.
OK, then I was just awfully wrong and I apologise to everybody who invested time.
sorry
s
"gut ausgestattet" oder "in gutem Zustand" meinte ich, also nicht nur "gut betucht" oder "pampered".
Und ich meine immer noch, dass die beiden v-Wörter da nicht ganz far-fetched sind
#19: Well, carry on believing you're right for as long as you like. Meanwhile, in the real world ...
sacgo, möglicherweise sind diese beiden Wörter unter allen englischen Wörtern, die mit "v" anfangen, tatsächlich noch am wenigsten "far-fetched". Trotzdem sind sie sehr sehr weit davon entfernt, passend zu sein. Ich weiß nicht, warum Du Dich so sehr daran festgebissen hast, aber vergiss es.
ich bin mir halt sicher, es irgendwo mal gelesen zu haben, von einem englisch-sprachigen Sportjournalisten -- aber ich glaube Euch hier freilich am meisten, also habe ich es nicht verwendet.
Danke nochmal an alle Pros hier !
Hug
wahrscheinlich hatte ich damals den Sinnzusammenhang nicht richtig "geschnallt"
... von einem [...] Sportjournalisten ... -- zumindest im deutschen Sprachraum sind die berühmt-berüchtigt für schräge Wortneukreationen und falsch zusammengesetzte Metaphern ... :-))
eeecht ? mir fällt nur auf, dass sie heutzutage alle durchquasseln, anstatt die Stadion-Atmo wirken zu lassen. Sie sollten zurückgenommen eben kommentieren, anstatt Dampfplauderei zum besten zu geben :-(