Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Italienisch gesucht

    LED Lichterkette 'Babyzimmer' mit 20 Kugeln aus Baumwolle inklusive Timer und Dimmer

    Betreff

    LED Lichterkette 'Babyzimmer' mit 20 Kugeln aus Baumwolle inklusive Timer und Dimmer

    Quellen

    Hallo :)


    ich spreche leider überhaupt kein Italienisch und würde mich sehr über Übersetzungsvorschläge für die obige Produktbeschreibung freuen.

    Kontext: es geht um eine Produktbeschreibung (Lichterkette) mit dem Namen Babyzimmer.

    Kommentar

    Vielen Dank schon mal für eure Bemühungen!

    VerfasserHeda00 (657178) 17 Okt. 19, 19:59
    Kommentar

    In einem solchen Fall würde ich mich beim Englischen bedienen: Ghirlanda di luci LED "Babyroom" con 20 palline di cotone, completa di timer e dimmer.

    #1Verfasser sirio60 (671293) 18 Okt. 19, 10:08
    Kommentar

    Ich weiss nicht, ob sirios Lösung tatsächlich die Beste ist, aber falls du sie verwendest, würde ich auf jedem Fall "baby room" als zwei Wörter schreiben und nicht "babyroom".

    #2Verfasser flautor (791873) 18 Okt. 19, 12:29
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt