Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Reservespital

    Sources

    "Beobachtungen und Behandlungen in einem Reservespital der k. u. k. Monarchie ..." im Jahr 1918.

    Comment

    Gibt es dafür einen feststehenden Begriff im Englischen? Danke für Hinweise!

    Author Ferenczi (237228) 23 Oct 19, 10:22
    Comment

    Nur zur Erläuterung des "Reservespitals":

    Eine Heilanstalt für verwundete Soldaten nach der Erstbehandlung im Feldspital.

    https://ww1.habsburger.net/de/kapitel/die-hei...

    #1Author wienergriessler (925617)  23 Oct 19, 10:41
    Suggestionreserve hospital
    Sources

    The First World War and the End of the Habsburg Monarchy, Manfried Rauchensteiner - 2014

    The fact that the building of the Reichsrat in Vienna served as a reserve military hospital, however, had a more demonstrative character. With this expansion of ...

    https://books.google.de › books

     

     

    Habsburg … The First World War … The hospitals were of very varying quality. (…) in Vienna there were several modern hospitals set up as paragon institutions that could boast astonishing medical achievements, especially as regards surgery and orthopaedics. First and foremost here was the Reserve Hospital No. 11

    https://ww1.habsburger.net/en/chapters/hospitals 

     

    Statement of a Proper Military Policy for the United States ...

    United States. War College Division. War Department - 1916

    Germany … General Organization of the Medical service … All garrison hospitals in time of war become "reserve hospitals"

    https://books.google.de › books

    Comment

    So kann man es ganz wörtlich übersetzen und so entspricht es ausweislich der zuletzt oben genannten Quelle auch dem zeitgenössischen Sprachgebrauch (jedenfalls konkret für die Beschreibung des deutschen bzw. k.u.k. Kriegswesens).


    das Spital = das Hostpital, das Krankenhaus (insb. österreichischer und schweizerischer Sprachgebrauch)

    #2Author mad (239053)  23 Oct 19, 10:49
    Comment

    Danke, # 1, das wusste ich. Im Ersten Weltkrieg gab es welche mit bis zu 10.000 Betten. In der englischsprachigen Literatur über WW I gibt es sicher einen fixen Begriff dafür. Nur wie heisst der?

    #3Author Ferenczi (237228) 23 Oct 19, 10:52
    Suggestionmilitary hospital
    Sources

    https://www.longlongtrail.co.uk/soldiers/a-so...

    Military hospitals in the British Isles 1914-1918

    The flow of casualties from the various theatres of war soon overwhelmed the existing medical facilities in the United Kingdom, just as it did the recently established bases in France and Flanders. Many civilian hospitals and large buildings were turned over to military use. This listing is by no means complete.



    http://www.longlongtrail.co.uk/soldiers/a-sol...

    The evacuation chain for wounded and sick soldiers

    This page describes the main medical functions in a complex chain that processed the casualty from the front line back to hospitals at home. It is in a simplified format. Many men missed stages altogether, and of course many wounded soldiers were in no condition to know which of these units was caring for them.

    Comment

    In general, soldiers were transferred to a military hospital after treatment in a field hospital. The above links should help if you need more details.

    #4Author covellite (520987) 23 Oct 19, 10:52
    Comment

    Und während ich das schrieb, kam # 2. Herzlichen Dank!

    #5Author Ferenczi (237228) 23 Oct 19, 10:53
    Comment

    Danke, # 1, das wusste ich. 

    Aber vielleicht nicht jeder, der versucht zu helfen?

    #6Author penguin (236245) 23 Oct 19, 11:11
    Comment

    Im ersten Moment hatte z.B. ich Reserve als zusätzliche Kapazität für den Bedarfsfall mißverstanden.

    #7Author mbshu (874725) 23 Oct 19, 14:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt