Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    Traducción al español

    ernst sowie frei von Drohung, List und wesentlichem Irrtum

    Asunto

    ernst sowie frei von Drohung, List und wesentlichem Irrtum

    Fuente(s)

    .

    Comentario

    Der letzte Wille muss bestimmt, mit Überlegung, ernst sowie frei von Drohung, List und wesentlichem Irrtum erklärt werden.


    Saludos,

    AutorAlcántara (1200324) 24 Feb 20, 12:49
    Comentario

    Ich glaube nicht, dass du mit der Übersetzung Probleme hast, wenn man den Satz so sortiert:


    Der letzte Wille (das Testament) muss ... erklärt werden (niedergeschrieben)


    nämlich wie?


    bestimmt - entschlossen

    mit Überlegung - nachdem man ordentlich drüber nachgedacht hat

    ernst - ernsthaft, ohne Ironie oder blöde Scherze


    und frei von


    Drohung

    List

    wesentlichem Irrtum


    (bei den letzten drei Punkten geht es möglicherweise um Irrungen, Wirrungen und schwelende Konflikte in Bezug auf die künftigen Erben)

    #1Autornaatsiilid (751628) 24 Feb 20, 13:13
    Comentario

    Gut auseinandergenommen, naatsiilid ... so wollte auch auch gerade ansetzen ... :-)

    #2Autorno me bré (700807) 24 Feb 20, 13:33
    Vorschlag.
    Fuente(s)

    ¡Gracias!

    #3AutorAlcántara (1200324)  24 Feb 20, 15:53
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales
     
  • Transcripción fonética
     
 
 
:-) transformarlo automáticamente a 🙂