Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Forschungsziele ableiten

    Quellen

    Hi guys,


    I have the following German sentence that I would like to translate (or reformulate) in English:


    "Basierend darauf werden in Kapitel 2 die Forschungsziele dieser Arbeit abgeleitet"


    Hier ist mein Vorschlag:

    "Based on this, Section 2 infers the research goals of this thesis"


    Kommentar

    Ich bin mir zum einem bezüglich des 'infers' nicht ganz sicher. Und zum anderen die Frage, ob man eher 'research objetives' nehmen sollte?

    VerfasserPeter_Be (871272) 24 Mär. 20, 11:56
    Kommentar

    vielleicht eher: identifies/explains/develops ?

    #1Verfasser wienergriessler (925617) 24 Mär. 20, 12:07
    Kommentar

    "Infers" won't work, because only a person can infer, not a section of a book or thesis. A reformulation such as the suggested "identifies" could work.


    also, both "goals" and "objectives" seem ok to me.

    #2Verfasser bishop_j (877745)  24 Mär. 20, 13:05
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt