Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    adoptieren

    Sources

    Hi Leos! I'm wondering whether this is just a typo/a random word which has been inserted in the original German -


    Materialzusammensetzung: Adoptieren Rindsleder-Material, gibt es zwei Versionen des Schuhfutters: Mesh-Futter, Schuhe Zunge, Gummisohle und Metall-Zubehör.


    ??! It's the use of 'adoptieren' I have no clue about here.

    It's from an Amazon product page, which have often been translated backwards and forwards from different languages before it ever gets to German, so I quite often find things which make no sense, but I can usually figure them out... not this time though!

    Any help/thoughts much appreciated! Thank you :)

    AuthorLooloobelle (413002) 28 Apr 20, 17:52
    Ergebnisse aus dem Forum
    Comment

    Das macht keinen Sinn an der Stelle ...

    #1Author no me bré (700807) 28 Apr 20, 17:56
    Comment

    A link might be helpful...

    #2Author Dragon (238202) 28 Apr 20, 17:57
    Comment

    Da ist überall der gleiche Text : https://www.google.de/search?lr=lang_de&newwi...

    #3Author no me bré (700807) 28 Apr 20, 18:27
    Comment
    Ich nehme an, dass da im Original irgendein Formular war, wo man „adopt“ anklicken konnte. Und die Maschinenübersetzung übersetzt halt alles, was da an Buchstaben steht.
    #4Author Qual der Wal (877524) 28 Apr 20, 18:30
    Comment

    Hier kommt der Amazon-Link


    https://www.amazon.de/-/en/dp/B07GNX46CB?pf_r...


    Wenn man im Chinesisch - Deutsch-Forum "adoptieren eingibt, kommz man u.a. auf das Wort "cǎiyòng".

    Dieses Wort bedeutet nicht nur "adoptieren" sondern auch "verwenden". Es könnte sich somit auf das verwendete Material beziehen.


    Siehe Wörterbuch: cǎiyòng


    Ich habe jetzt mal auf Google Translator hin und her übersetzt.


    Übersetzung Deutsch - Chinesisch


    Material Composition: Adoptieren Rindsleder-Material, Mesh-Futter, Schuhe Zunge, Gummisohle und Metall-Zubehör.


    材料組成:採用牛皮材料,網眼襯裡,鞋舌,橡膠底和金屬配件。


    https://translate.google.com/?hl=de#view=home....


    Danach wurde die Übersetzung ins Chinesische wieder ins Deutsche übersetzt.


    Übersetzung Chinesisch - Deutsch


    材料組成:採用牛皮材料,網眼襯裡,鞋舌,橡膠底和金屬配件。


    Materialzusammensetzung: Verwendung von Rindsleder, Netzfutter, Zunge, Gummisohle und Metallbeschlägen.


    https://translate.google.com/?hl=de#view=home...


    #5Author cassandra (430809)  28 Apr 20, 20:07
    Comment

    You're a genius - thank you cassandra!

    #6AuthorLooloobelle (413002) 29 Apr 20, 12:32
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt