•  
  • Betreff

    Als Erwachsener

    Quellen

    Hallo, ich würde gerne folgen Satz auf Itienisch sgaen: Als Erwachsener gründet Romolus die Stadt Rom und tötet seinen Bruder Remus. Meine Idee: Da adulto Romolo fonda la citta di Roma e uccide suo fratello Remo. Ist das richtig? Vielen Dank für eure Hilfe

    Verfasserspecht3 (1297351) 24 Mai 20, 02:59
    VorschlagDa adulto...
    Quellen
    Ja, die Übersetzung ist korrekt.
    #1VerfasserVersus889 (1117500) 24 Mai 20, 09:23
    VorschlagDa adulto...
    Quellen
    Città jedoch mit Akzent
    #2VerfasserVersus889 (1117500) 24 Mai 20, 09:23
    Vorschlag.
    Quellen
    Vielen lieben Dank
    Kommentar
    .
    #3Verfasserspecht3 (1297351) 24 Mai 20, 09:35
    Kommentar

    Ich hab' die Betreffzeile mal hier zur Korrektur angemeldet Siehe auch: Fehler im Fadentitel melden - #39

    :-)

    #4Verfasserno me bré (700807) 24 Mai 20, 12:03
    Kommentar

    noi diremmo "da grande"

    #5Verfasserfosco (1215124) 25 Mai 20, 10:46
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt