Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    weise man machen viel holz : redewendung

    Subject

    weise man machen viel holz : redewendung

    Sources
    weise man machen viel holz
    Comment
    What is the English equivalent or why is this quote used ?
    Authormangof (1089637) 17 Oct 20, 07:40
    Comment

    Den Spruch / die Redewenung kenne ich nicht, und ohne Kontext ist es schwer möglich zu sagen, was damit gemeint sein soll.

    Vielleicht "Der kluge Mann sogt vor?"

    Oder steht da vielleicht "weiße" statt "weise"?

    Der Satz ist übrigens kein korrektes Deutsch, sondern klingt so, als wäre er einem Indianer in einem Jugendbuch in den Mund gelegt worden, der die Sprache seines Gegenübers nur unvollständig beherrscht.


    #1Author eineing (771776) 17 Oct 20, 07:49
    Comment

    Erinnert mich an den Witz (insofern denke ich in die gleiche Richtung wie eineing):

    Winter is coming. In Canada im hohen Norden.

    Der Siedler ist neu und fällt Holz, um für den erwarteten Winter gerüstet zu sein.

    Als er denkt, er habe genug, geht er ins nächste Tal und beobachtet den dort lebenden Indianer (funktioniert nicht mit "first nation", sorry), der ebenfalls Holz fällt und für den Winter aufschichtet. "Das ist viel Holz", denkt der Siedler und er fällt mehr Bäume.

    Nach einer Weile geht er wieder den Indianer beobachten und stellt fest, dass dieser noch mehr Holz gemacht hat. Er fällt noch ein paar Bäume.

    Nach einigem Hin- und Her und kaum noch Platz auf seinem Grundstück beschließt er mit dem Indianer zu reden.

    "Hallo, großer Häuptling", sagt er. "Woher weißt du, wie hart der Winter wird?"

    Der Indianer antwortet: "Weißer Mann macht viel Holz!"


    Eine Redewendung wird es deshalb noch nicht.

    #2Author thisismyknick (1117613)  17 Oct 20, 10:03
    Comment

    re #2, so ähnlich kenne ich die Geschichte auch ... :-)

    #3Author no me bré (700807) 17 Oct 20, 10:52
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt