It looks like you’re using an ad blocker.
Would you like to support LEO?
Disable your ad blocker for LEO or make a donation.
They get on really well
wenn du 'really well' benutzen willst. 'hit it off really well' klingt schief für mich.
#2 (near the end): ... but we always really hit it off
I was also going to suggest "really hit it off", rather than "hit it off really well".
But "to hit if off" suggests the people in question met quite recently, which "sich gut verstehen" doesn't.
"Get on really well" as in #1 is more BE.
AE would be "get along really well."
But both of those lack the connotation of just having met for the first time that "hit it off" has.
(whether or not "sich gut verstehen" means that)
"They hit it off really well" sounds fine to me as AE.
'sich gut verstehen' kann beides bedeuten, allerdings würde ich für 'hit it off' noch einen Zusatz wie 'sofort/ direkt / von Anfang an' erwarten.