Aus welchem Land kommt denn der Ausdruck "dominierte Grundstücke" bzw. in welchem Land liegen die fraglichen Grundstücke? Der deutsche Begriff scheint ja eher eine Übersetzung aus dem Spanischen zu sein. In Deutschland gibt es nur die Ausdrücke "herrschendes/dienendes Grundstück", und die Bedeutung ist eine andere als die in der Frage beschriebene.
Deshalb ist m.E. auch #3 nicht richtig.
Er beschreibt doch etwas ganz anderes als in der Frage geschildert - falls die Beschreibung richtig ist :-)
#2 und #3 beschreiben Dienstbarkeiten (servidumbres) : predio dominante und predio sirviente.
@Maschi007: Kannst Du Näheres zu Deiner Definition mitteilen? Zumindest klingt es ungewöhnlich, dass man mittels eines "dominanten Grundstücks" Miteigentümer eines anderen Grundstücks wird.
Oder meinst Du, dass zugunsten des "dominanten" Grundstücks ein Recht (zum Begehen, Befahren etc.) auf dem untergeordneten Grundstück eingeräumt wird? Das hat dann aber auch ganz und gar nichts mit Miteigentum zu tun.
Und: Siehe deine frühere Anfrage !!!
Beschreibung des beherrschten Grundstücks - Spanisch gesucht: Spanisch ⇔ Deutsch Forum - leo.org