¿Está utilizando un AdBlocker?
¿Desea apoyar a LEO?
Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.
Person 1:”Ich habe noch xy übrig. Kannst Du das vielleicht gebrauchen?“
Person 2:“Danke (‚nein),ich bin bestens versorgt.“
Eine Möglichkeit : estamos (muy) bien cuidadas/dos
Laut PONS: Estamos muy bien provistos
Eine Frage an no me bré: Ist mit "cuidados" wirklich gemeint "ich habe genügend xy im Haus"? Ich hätte jetzt gedacht, cuidar bezieht sich mehr auf die Tatsache, dass sich jemand bestens um mich kümmert. Dann ist man ja auch bestens versorgt.
Stimmt, "provistas/tos" passt hier besser ...
Wieso estamos?
Da steht ich bin, muss es da nicht estoy muy bien provisto heissen?
Natürlich, Du hast recht. Ich habe nur den Beitrag aus PONS zitiert und bin gleichzeitig auf no me brés Satz eingegangen.
mit Bettzeug sind wir bestens versorgt
de ropa de cama estamos muy bien provistos