Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    lance de desejo

    [Philos.][ugs.][Substantiv][Brasil]
    Quellen

    na musica de Rick & Renner (Eu mereço)

    Verfasser Stürmi (1324268) 07 Mär. 21, 07:51
    Kommentar

    Für etwas Kontext(der ganze Text findet sich im Link) :


    https://www.letras.com/rick-e-renner/109078/

     ... Foi um lance de desejo antigo

    Não sei o que aconteceu comigo

    Eu nunca transei ninguém assim

    Só que eu dormi depois do amor

    E quando a manhã me acordou

    Estava sem ela e sem mim...


    #1Verfasser no me bré (700807) 07 Mär. 21, 11:06
    Kommentar

    Das ist so etwas wie ein Modewort. Das bedeutet ungefähr "Sache/Ding", ist völlig überflüssig in der Übersetzung.

    Im gefragten Satz also: Es war so eine Sache von altem Verlangen...



    DeepL lieferte das:


    Es war ein altes Verlangen


    Ich weiß nicht, was mit mir passiert ist


    Ich habe noch nie jemanden so gefickt


    Nur, dass ich nach der Liebe schlief


    Und als der Morgen mich weckte


    War ich ohne sie und ohne mich


    #2Verfasser CARIOCA (324416)  09 Mär. 21, 14:38
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt