Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    Traducción al alemán

    Título de máster universitario en gestión de empresas de servicio

    Asunto

    Título de máster universitario en gestión de empresas de servicio

    Fuente(s)

    Hochschuldiplom Spanien:


    Título de máster universitario en gestión de empresas de servicio


    Comentario

    Ich möchte diese Bezeichnung so stehen lassen, aber in der Fußnote ein deutsches Äquivalent liefern.


    Master in Betriebswirtschaft?


    Herzlichen Dank fürs Weiterhelfen.

    AutorHarter (694132) 12 Abr 21, 17:32
    Comentario

    Ich würde auf der Uni-Webseite nachschauen.


    Es gibt z.B. auch

    Service Business Management

    Der Hospitality Executive MBA (HEMBA) der EHL ist ein Gemeinschaftsabschluss in Partnerschaft mit der CEIBS und konzentriert sich auf den Bereich Service Business Management.

    Kurse und Studiengänge im Bereich Hospitality-Management an der EHL | EHL


    Oder hier nachschauen:

    anabin: Anabin - Informationssystem zur Anerkennung ausländischer Bildungsabschlüsse (kmk.org)

    #1Autorwienergriessler (925617)  12 Abr 21, 17:51
    Comentario

    Hach, den Link hatte ich gerade in der andren Anfrage auch eingestellt ...

    :-)

    #2Autorno me bré (700807) 12 Abr 21, 18:01
    VorschlagMaster Service Management
    Comentario

    Betriebswirtschaft nicht, sondern Service-Management. Das ist bei Weitem nicht auf den Hotel- und Gaststättenbereich beschränkt, sondern auf den gesamten Dienstleistungsbereich (es gibt auch eine Spezialisierung auf IT).


    Master muss auf jeden Fall dabeistehen, es ist ja ein Posgrado.


    Danach gegoogelt findet man auch Treffer auf Deutsch:


    https://www.master-and-more.de/master-service...

    "Mit einem abgeschlossenen Master Service Management bist du für unterschiedlichste Branchen und Berufe qualifiziert. Du kannst beispielsweise in der Industrie, aber auch in Banken, Versicherungen oder anderen Dienstleistungsunternehmen Arbeit finden."

    #3AutorEl_Toto (1319861)  12 Abr 21, 20:29
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales
     
  • Transcripción fonética
     
 
 
:-) transformarlo automáticamente a 🙂