Sembra che stai utilizzando un AdBlocker
Vuoi supportare LEO?
Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!
L'articolo (si) tratta dell'immigrazione africana in Italia?
Wann benutzt man "trattare" reflexiv und wann nicht?
Genau wie im Deutschen:
Der Artikel handelt von - l'articolo tratta di
Es handelt sich um - si tratta di
Im Beispiel ist "si" kein Reflexivpronomen, sondern ein unpersönliches. Es wäre interessant zu wissen, ob dies auch nach der deutschen Grammatik der Fall ist.
Stimmt, ist auch im Deutschen so (man kann nicht "sich (selbst) handeln").
(Horts_2) Wenn du willst, kannst du einige Beispiele in „L’italiano all’indice“ (Sprachlabor) finden.
re #4 Vedi anche: L'italiano all'indice / Erläuterungen zur Gr...
:-)
Vielen Dank für eure Hilfe, ich glaube, jetzt hab ich's verstanden!