Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    El móvil se me quedó sin batería.

    Betreff

    El móvil se me quedó sin batería.

    Quellen

    ¿Cómo se dice «El móvil se me quedó sin batería.»? Cuando a mi móvil se le acaba la batería.

    Verfasser Roi GV (1128179)  23 Jun. 21, 03:35
    Kommentar

    Mein Akku ist leer.

    (Es vesrteht sich von selbst, dass man sich mit Akku auf sein Handy-Akku bezieht.

    #1Verfasser vlad (419882) 23 Jun. 21, 08:44
    Kommentar

    ... dass man sich mit Akku auf sein Handy-Akku bezieht. -- in dem Satz hier ist das eindeutig ... es kann sich, je nach Zusammenhang, auch auf das Akku eines anderen Geräts beziehen ... :-)

    #2Verfasser no me bré (700807) 26 Jun. 21, 18:16
    Kommentar

    Gracias. Pero yo quiero decirlo en pasado. Para decir «Me quedé dormido porque el móvil se me quedó sin batería».


    ¿Sería «Ich bin eingeschlafen, weil mein Handy keinen Akku mehr hat»?

    #3Verfasser Roi GV (1128179) 27 Jun. 21, 15:59
    Kommentar

    Ich habe verschlafen, weil mein Akku leer war.



    PD: ¿Te dormiste o seguiste dormido?

    #4Verfasser vlad (419882)  27 Jun. 21, 16:04
    Quellen
    Kommentar

    Zu #1 und #2:

    Mit Verlaub, Akku ist im Deutschen Maskulinum.

    #5Verfasserriemann (1040979)  27 Jun. 21, 17:59
    Kommentar

    re #5 : da hat der Duden wohl die Umgangssprache ignoriert ...

    :-)

    #6Verfasser no me bré (700807) 27 Jun. 21, 19:20
    Kommentar

    Klar:

    Der, die, das Akku ist politisch korrekt. Aber im Duden erst demnächst.

    #7Verfasserriemann (1040979) 27 Jun. 21, 19:25
    Kommentar

    #4 Me quedé dormido, de despertarme más tarde de la hora debida, porque uso el móvil de despertador, y se me quedó sin batería. Es decir «verschlafen» jaja


    Lo de «eingeschlafen» es porque copié la frase de Google Translate y no la revisé. Ya me parecía que no se decía así xd

    #8Verfasser Roi GV (1128179)  27 Jun. 21, 20:25
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt