https://products.kitsapsun.com/archive/2000/0...
And the Harry S. Truman Library reports the phrase Truman actually heard shouted in Bremerton was "pour it on, Harry," which doesn't have quite the same ring.
[...]
It was a spontaneous remark - he'd never heard the expression before," said Biorseth, who was 16 at the time. "Truman shouted back, 'I will! I intend to!' "
Ich würde es mit "Gib ihnen Zunder, Harry" übersetzen. Im Sinne von heftig zusetzen (im 1. WK hatte Zunder in der Soldatensprache wohl die spezifische Bedeutung Artilleriefeuer). Beim Boxen bedeutet "pour it on" wohl hart und in schneller Folge zuschlagen, was ja ein ähnliches Bild ist.
Ich kannte übrigens bis eben nur die Version "Give 'em hell, Harry!"