Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Chinesisch gesucht

    Nicht der Wind, sondern das Segel bestimmt die Richtung

    Betreff

    Nicht der Wind, sondern das Segel bestimmt die Richtung

    Quellen
    Nicht der Wind, sondern das Segel bestimmt
    Kommentar
    Guten Abend,

    undzwar bräuchte ich eure Hilfe beim übersetzen dieses Satzes.

    Nicht der Wind, sondern das Segel bestimmt die Richtung

    Könnte jemand diesen Satz in chinesischer Schrift übersetzen.

    Danke im voraus

    Mfg
    Setko
    Verfasser Setko (1336224)  11 Sep. 21, 21:13
    Vorschlag定向的是帆不是風 - Langzeichen; 定向的是帆不是风 - Kurzzeichen; Dìngxiàng de shì fān bùshì fēng - Pinyin (wörtlich etwa: Das Segel bestimmt die Richtung, nicht der Wind)
    Quellen
    Kommentar

    Ohne Gewähr ... die Pinyin-Version (Standardumschrift für Hochchinesisch, auch Standardchinesisch genannt) habe ich nur als "Eselsbrücke" für Menschen hinzugefügt, die die Zeichen nicht lesen können. Btw, neben dem Standardumschrift Hanyu-Pinyin gibt viele Umschrift- oder Transkriptionssysteme für die "Chinesischen Sprachen". Viel Spaß, 😎

    #1Verfasser soldier (313210)  15 Sep. 21, 10:59
    Kommentar
    Danke sehr
    #2Verfasser Setko (1336224) 15 Sep. 21, 11:13
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt