Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    Zuschnitt abgelegt

    Fuente(s)

    Zuschnitt abgelegt/Freigabe Leimung

    Comentario

    Das sind Befehle für eine Maschine.

    Was kann sein einen Zuschnitt ablegen?

    AutorAlcántara (1200324)  21 Sep 21, 15:27
    Comentario

    Die Angabe der Art der Maschine wäre ja sowas von hilfreich ..... oder gilt Zuschnitt abgelegt deiner Meinung nach für jede x-beliebige Art von Maschine?

    #1AutorK-Pax (1120957)  21 Sep 21, 16:08
    Comentario

    carton forming machine

    #2AutorAlcántara (1200324)  21 Sep 21, 16:24
    Vorschlagcorte archivado
    Fuente(s)

    https://es.pons.com/traducci%C3%B3n/alem%C3%A...


    ... und dort die 2. Bedeutung der 3. Untergruppe.

    Comentario

    einen Zuschnitt ablegen = archivar un corte (es decir, las medidas y otros datos técnicos, a modo de patrón, me figuro)

    #3AutorK-Pax (1120957)  21 Sep 21, 17:38
    Comentario

    Wegen "Freigabe Leimung" sehe ich noch eine andere Möglichkeit:

    Ablegen der Zuschnitte – almacenar los cortes


    Das wäre die Ablage der ausgestanzten Pappen zwecks späterer Leimung,

    im Gegensatz zur Ablage der Daten dafür.

    #4Autorriemann (1040979) 21 Sep 21, 18:01
    Vorschlag.
    Fuente(s)

    Ich hätte eine Frage an dich, riemann!!! Bitte, bitte, bitte... :)

    Könnte es vielleicht bedeuten, dass das Element positioniert wird, damit das Leimungsverfahren sich stattfindet kann?

    ablegen = colocar ¿?

    #5AutorAlcántara (1200324)  21 Sep 21, 18:16
    Comentario

    Zu #5: Ja, das kommt mir plausibel vor, wenn "Zuschnitt abgelegt/Freigabe Leimung"

    in direktem Zusammenhang genannt wird.

    Nachtrag: gerade wollte ich "colocado" vorschlagen". Das wäre richtig, wenn die Pappen

    so abgelegt werden, daß sie sofort verleimt werden können

    #6Autorriemann (1040979)  21 Sep 21, 18:22
    Vorschlag.
    Fuente(s)

    Vielen Dank, riemann! Diese sind die typische 2 Wörter, die man geschrieben werden, und die verschiedene Bedeutungen haben können. Daher meine Frage an dich. Alles klar, dann.

    #7AutorAlcántara (1200324) 21 Sep 21, 18:32
    Comentario

    Glückwunsch an die Riemann'sche Denkfabrik und Shame on me!

    #8AutorK-Pax (1120957) 22 Sep 21, 09:10
    Vorschlag.
    Fuente(s)

    Ich wiederhole: Diese sind die typischen 2 Wörter, die man geschrieben werden, und die verschiedene Bedeutungen haben können.

    So no shame at all and my thanks for all the inputs!

    #9AutorAlcántara (1200324)  22 Sep 21, 12:58
    Comentario

    re ##4,5, ... , dass das Element positioniert wird, damit das Leimungsverfahren sich stattfinden kann? ... -- So hab' ich das in der Anfrage auch verstanden ...

    #10Autor no me bré (700807)  22 Sep 21, 13:17
    Vorschlag.
    Fuente(s)

    Danke, no me bré. Den Fehler mit stattfinden wurde von mir später erkannt aber den Fehler mit sich nicht.

    #11AutorAlcántara (1200324)  23 Sep 21, 14:00
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­