¿Está utilizando un AdBlocker?
¿Desea apoyar a LEO?
Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.
Zuschnitt abgelegt/Freigabe Leimung
Das sind Befehle für eine Maschine.
Was kann sein einen Zuschnitt ablegen?
Die Angabe der Art der Maschine wäre ja sowas von hilfreich ..... oder gilt Zuschnitt abgelegt deiner Meinung nach für jede x-beliebige Art von Maschine?
carton forming machine
https://es.pons.com/traducci%C3%B3n/alem%C3%A...
... und dort die 2. Bedeutung der 3. Untergruppe.
einen Zuschnitt ablegen = archivar un corte (es decir, las medidas y otros datos técnicos, a modo de patrón, me figuro)
Wegen "Freigabe Leimung" sehe ich noch eine andere Möglichkeit:
Ablegen der Zuschnitte – almacenar los cortes
Das wäre die Ablage der ausgestanzten Pappen zwecks späterer Leimung,
im Gegensatz zur Ablage der Daten dafür.
Ich hätte eine Frage an dich, riemann!!! Bitte, bitte, bitte... :)
Könnte es vielleicht bedeuten, dass das Element positioniert wird, damit das Leimungsverfahren sich stattfindet kann?
ablegen = colocar ¿?
Zu #5: Ja, das kommt mir plausibel vor, wenn "Zuschnitt abgelegt/Freigabe Leimung"
in direktem Zusammenhang genannt wird.
Nachtrag: gerade wollte ich "colocado" vorschlagen". Das wäre richtig, wenn die Pappen
so abgelegt werden, daß sie sofort verleimt werden können
Vielen Dank, riemann! Diese sind die typische 2 Wörter, die man geschrieben werden, und die verschiedene Bedeutungen haben können. Daher meine Frage an dich. Alles klar, dann.
Glückwunsch an die Riemann'sche Denkfabrik und Shame on me!
Ich wiederhole: Diese sind die typischen 2 Wörter, die man geschrieben werden, und die verschiedene Bedeutungen haben können.
So no shame at all and my thanks for all the inputs!
re ##4,5, ... , dass das Element positioniert wird, damit das Leimungsverfahren sich stattfinden kann? ... -- So hab' ich das in der Anfrage auch verstanden ...
Danke, no me bré. Den Fehler mit stattfinden wurde von mir später erkannt aber den Fehler mit sich nicht.