Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    Traducción al español

    sich an jemandem/etwas ein Beispiel nehmen

    Asunto

    sich an jemandem/etwas ein Beispiel nehmen

    Fuente(s)
    Comentario

    "Sich an jemandem ein Beispiel nehmen" ist vielleicht nicht ganz dasselbe wie "sich jemandem zum Vorbild nehmen", aber die Überschneidung ist doch ziemlich groß.

    Wobei, für mein Gefühl (aber es ist schon spät) ist "nimm dir den mal zum Vorbild" grundsätzlicher, die gemeinte Person taugt in jeder Hinsicht als Ideal; während "nimm dir an dem mal ein Beispiel" eher bedeutet, "verhalte dich in einer ähnlichen Situation so wie diese Person".


    Gibt es im Spanischen da auch noch eine andere Redewendung, eventuell mit "ejemplo", wie im Deutschen?


    Autor naatsiilid (751628) 02 Oct 21, 23:02
    Vorschlagtomar a alguien como ejemplo
    #1AutorEl_Toto (1319861) 03 Oct 21, 11:04
    Vorschlagsich eine Scheibe von jmdm. / etw. abschneiden
    Comentario


    So ähnlich heißt es auch hier, auf die Frage, wie man das teils synonym verwendete "sich eine Scheibe von jmdm. / etw. abschneiden" (was auch noch nicht im Wöbu ist, und weshalb das jetzt in der Übersetzungszeile steht, damit's in der Wöbu-Suche zu finden ist) im Spanischen ausdrücken kann. :


    https://deu.proz.com/kudoz/german-to-spanish/...

     ... da kann man sich wohl eine Scheibe abschneiden

    Spanisch translation: tomar algo como ejemplo ...


    #2Autor no me bré (700807) 03 Oct 21, 12:17
    Comentario

    Dankeschön. Und es hätte in meiner Anfrage natürlich heißen müssen "sich jemanden zum Vorbild nehmen", also Akkusativ. Wie gesagt, es war schon spät ...

    #3Autor naatsiilid (751628) 03 Oct 21, 12:56
    Fuente(s)
    Comentario

    In der Hispanoteca steht auch noch für "sich ein Beispiel an jemandem nehmen":

    tomar ejemplo de alguien

    Allerdings steht dieselbe Übersetzung auch für "jemanden zum Vorbild nehmen".

    Ich schließe daraus, dass es im Spanischen ähnliche Überschneidungen gibt wie im Deutschen,


    Schaue ich direkt unter "zum Vorbild" nach, finde ich noch:

    etwas zum Vorbild nehmen / jemanden zum Vorbild nehmen

    tomar el modelo de algo / tomar el modelo de alguien

    tomar a alguien por modelo / tomar algo por modelo

    #4Autor Halie (1268993) 05 Oct 21, 11:05
    Fuente(s)

    Aus Vlad Hernández: Intrusos:

    —Considera las plantas a tu alrededor —dijo Dyck—. Deberíamos tomar su ejemplo. La inteligencia no les es útil, no les causa problemas existenciales. Simplemente vegetan. ¿No es maravilloso?

    Comentario

    Interessanterweise taucht gerade in einem ganz anderen Zusammenhang, nämlich mal wieder in einer Story von Vlad Hernández, die ich gerade übersetze, noch eine weitere Möglichkeit auf: "tomar el ejemplo de algo/alguien"


    #5Autor naatsiilid (751628) 06 Oct 21, 21:48
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­