Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
.
Alcántara bei Übersetzungen muss man immer wissen, worum es geht. Handelt es sich um eine Maschine oder um etwas Medizinisches??? (Reversion de Vasectomie?)
Je mehr du dir Mühe gibst, die Frage zu formulieren, desto besser wird die Antwort.
Pode nos dar algum contexto, por favor? Uma frase inteira, algo mais?
Siehe Wörterbuch: reversão
Huhu Alcántara !
Sollte sich wie hier Siehe auch: os encargos com - #2 das Rätsel bereits anderweitig gelöst haben, wäre es schön, wenn Du die Lösung hier einstellen könntest ... nicht stattdessen den Kontext löschen ... dann wäre das eine gute Information im Archiv ... falls mal jemand eine vergleichbar Frage hat ... und Carioca ist wirklich die Beste hier ... die Allerbeste !
:-)
Na ja... ich habe meine Antwort nicht gepostet, weil ich nicht mehr weiss, welche die Antwort war. Ich arbeite mit verschiedenen Sprachen, immer in Übersetzungen für gestern, und es gibt Momente, wann ich auch nicht weiss, wo ich bin. Also Entschuldigung dafür.
Ja, wir kennen auch den Zeitdruck, glaube mir.
Aber das Liefern von Informationen, damit man sich ein Bild vom Kontext machen kann, obliegt dir.