Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    home cook

    Quellen

    Aus einem Interview mit einer britischen Kochbuchautorin:

    "I'm a home cook. I love spending time in my kitchen, making simple, delicious things for my family and friends."

    Kommentar

    Was genau meint sie damit? Dass sie vor allem zu Hause kocht? "Hausmannskost" trifft es nicht ganz, dazu sind die Rezepte und Zutaten etwas zu raffiniert.

    Ich bin etwas ratlos, was die dt. Entsprechung zu "home cook" angeht - danke für Hilfe!


    Verfasser Oedipa (676921) 21 Feb. 22, 18:44
    Kommentar

    Das Gegenteil eines 'home cook' ist der 'chef', also der Profikoch im Restaurant. Also ja, sie meint, dass sie gern kocht, und das zu Hause. Wenn ihre Rezepte raffiniert sind, meint sie damit auch nicht "Hausmannskost".

    Eigentlich kann man das übersetzen mit "ich koche gern".


    (Neugierige Frage: Wer ist es denn?)

    #1Verfasser penguin (236245) 21 Feb. 22, 18:49
    VorschlagHobbykoch / Freizeitkoch (-köchin)
    #2Verfasser mbshu (874725) 21 Feb. 22, 19:41
    Kommentar

    Dankeschön! Aber #2 trifft es nicht - die Dame lebt davon, ihre Bücher und Rezepte zu veröffentlichen.


    (Und ich bitte um Nachsicht, penguin, wenn ich den Namen hier nicht nenne.)

    #3Verfasser Oedipa (676921) 21 Feb. 22, 19:48
    Kommentar

    Kein Problem.

    #4Verfasser penguin (236245) 21 Feb. 22, 19:53
    Kommentar

    Die Dame macht arbeitet also professionell in der eigenen Küche zu Hause. Kommt bei britischen Kochbuchautoren öfter vor! Einen deutschen Begriff gibt es dafür meines Wissens nicht. Das musst du umschreiben.

    #5Verfasser ghost_4 (1278168) 21 Feb. 22, 19:55
    Kommentar

    No. 3: Als Autorin ist sie Profi, aber nicht als Köchin. Ich bleibe bei meiner No. 2.

    #6Verfasser mbshu (874725) 21 Feb. 22, 20:34
    Kommentar

    Wie wäre:


    "Ich bin eine leidenschaftliche / passionierte Köchin."


    Ganz falsch wäre es nicht, '....eine leidenschaftliche Hobbyköchin' zu schreiben. Aber das Adjektiv sollte dazu. (Auch wenn ich es bald nimmer hören kann, dieses 'leidenschaftlich' .. 'mit Herzblut' usw.)

    #7VerfasserBraunbärin (757733) 21 Feb. 22, 20:42
    Kommentar

    Ja zu den Vorschlägen aus #7 ... (ja auch zum Kommentar) :-)

    #8Verfasser no me bré (700807) 21 Feb. 22, 20:45
    Kommentar

    Vielleicht umdrehen? "Ich bin keine Profi-Köching/ Ich arbeite nicht in einem Restaurant, ich koche einfach gerne und liebe es, ...."

    #9Verfasser Gibson (418762) 21 Feb. 22, 21:35
    Kommentar

    Hier noch ein Artikel, wie Nigella Lawson* sich und ihren Beruf sieht:

    https://www.lennyletter.com/story/nigella-law...


    "I am routinely called a chef. I point out, politely, that I am not a chef, but a home cook who writes about food (I have no training and have never cooked professionally)..."



    Also evtl. auch in die Richtung "Ich bin keine ausgebildete Köchin ..."


    *als Beispiel für "home cook"

    #10Verfassertelly (520167)  22 Feb. 22, 12:09
    Kommentar

    Vielen Dank Euch allen! Die Idee mit der negativen Formulierung gefällt mir besonders gut ("Ich bin keine...") , irgendetwas in dieser Richtung werde ich nehmen. (Das Zitat stammt übrigens nicht von Nigella Lawson.)

    #11Verfasser Oedipa (676921) 22 Feb. 22, 18:44
    Kommentar

    Die Frau kokettiert. Of course she is not an everyday housewife cooking wholesome meals for her children. I am sure she´s a professional, probably employs an assistant, employs camera teams, has a data bank, good at visuals, articulate, goes to conferences, etc. etc. It´s marketing, she is selling. The German has to communicate this bogus self-presentation. Go for things like Hobbyköchin ;-)


    #12Verfasser isabelll (918354)  23 Feb. 22, 12:07
    Kommentar

    Das Zitat stammt übrigens nicht von Nigella Lawson (#11)


    We don't actually know a lot about the woman Oedipa is translating.

    #13Verfasser Gibson (418762) 23 Feb. 22, 12:54
    Kommentar

    Well, of course, Gibson, like the rest of us, I´m guessing about the context, as you will see from the speculative detail in my post. But Oedipa will know. If it´s marketing humbug, she surely has to translate it as humbug, not tone it down, as various commentators above wish.

    #14Verfasser isabelll (918354)  23 Feb. 22, 13:08
    Kommentar

    Sicherlich könnte die Selbstdarstellung der Kochbuchautorin Marketinggewäsch sein. Ob sie sich jetzt jeden Tag hinstellt und ihre Famile bekocht, können wir nicht feststellen. (So habe ich es aber auch übrigens nicht verstanden ...) Aber würde das denn eher entblößt, wenn man "Hobbyköchin" übersetzt statt "Ich bin keine ausgebildete Köchin"? Die Kritik daran kann ich nicht ganz nachvollziehen.

    #15Verfassertelly (520167) 23 Feb. 22, 14:14
    Kommentar

    I didn't see much speculation in your post, on the contrary. You seemed extremely sure. That's precisely why I pointed out that we don't know.

    #16Verfasser Gibson (418762) 23 Feb. 22, 14:16
    Quellen

    What is the difference between an amateur chef and a home cook (if there is a difference at all)?

    Well, I would argue that the main difference is that there is no such thing as an amateur chef. A chef directs a kitchen and a staff, creatively and at least in part in the kitchen itself. They get paid for that, unless it’s their own restaurant, in which case they are paying themselves.

    I suppose an student who is doing a stage and not getting paid is an amateur cook, which is different from a home cook. Home cooks aren’t required to think about volume, or consistency, or speed. Amateur chefs do if they ever want to become professionals.

    This is all opinion. I’m a home cook. I would get paid to stay out of a professional kitchen.

    What is the difference between an amateur chef and a home cook (if there is a difference at all)? - Quora 

    Kommentar

    This is my definition. An amateur chef will create recipes and will vary ingredients in recipes. A home cook may vary some ingredients, but usually doesn’t try to create new recipes and follow most recipes closely.

    I consider myself to be an amateur chef.

    Jeff Holcomb, lives in Richardson, TX


    By definition a chef is a person who leads a team at a restaurant. That does NOT mean that that “chef” is a “good cook” It is a JOB FUNCTION not a designation of quality

    There are some spectacular gourmet home cooks. In fact, one of my favorite FB cooks is a oncologist that posts up pictures sometimes. She understands flavor, aroma, texture, plating better than 99% of working cooks and chefs that I know. Some of the best food experiences I have had are home cooked by people who have never been in a commercial kitchen. But NONE of those people claim themselves to be chefs.

    HR Hamada


    By definition a chef is a person who leads a team at a restaurant. That does NOT mean that that “chef” is a “good cook” It is a JOB FUNCTION not a designation of quality

    There are some spectacular gourmet home cooks. In fact, one of my favorite FB cooks is a oncologist that posts up pictures sometimes. She understands flavor, aroma, texture, plating better than 99% of working cooks and chefs that I know. Some of the best food experiences I have had are home cooked by people who have never been in a commercial kitchen. But NONE of those people claim themselves to be chefs.

    Zach Parker, Sous chef

    #17VerfasserRominara (1294573) 23 Feb. 22, 14:54
    Kommentar

    #16 - Ah, Gibson, we could open a thread on the meaning in English of "I am sure" ... But I agree that Hobbyköchin is not quite right. (edit: #17 was not there just now)

    #18Verfasser isabelll (918354)  23 Feb. 22, 14:55
    Quellen

    Hobbykoch, der

    Person, die in ihrer Freizeit gerne und oft vor allem anspruchsvolle (!) Gerichte¹ zubereitet

    siehe auch Freizeitkoch

    Hobbykoch – Schreibung, Definition, Bedeutung, Synonyme, Beispiele | DWDS

    Kommentar

    I beg to differ. Hobbyköchin seems quite appropriate.

    #19VerfasserRominara (1294573) 23 Feb. 22, 14:59
    Kommentar

    isabellls Vermutung einer gewissen Koketterie (#12) ist bestimmt nicht falsch; die Dame ist definitiv Profi, wenn auch keine Restaurantchefin.

    #20Verfasser Oedipa (676921) 23 Feb. 22, 17:04
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt