It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

  • Forum home

    English missing

    als männlich/weiblich zu lesen


    als männlich/weiblich zu lesen


    Trotz ihres „boyish“ Auftretens ist Shane schlussendlich durch den Kontext eindeutig als weiblich zu lesen.

    Shakira, Amy Winehouse, Marla Glen oder Johanna Dohnal – sie alle würden unter dem einen Weiblichkeitsmythos zusammengefasst, während Boy George nicht einmal als weiblich zu lesen wäre.

    T-X ist äußerlich eher als weiblich zu lesen, jedoch wurde ihr von der führenden KI Skynet keine Geschlechtsrolle zugewiesen


    How other people perceive someone, rather than how they are presenting.

    "Come across as male/female" is the closest I can come up with. But maybe there is a more specific word for this?

    Author CM2DD (236324) 07 Mar 22, 09:39

    "asiatisch gelesen"

    In English sources one can find instances of "read as" as a synonym of sorts for "perceived as", so it is quite plausible to assume that this is an import from English:

    Siehe auch: asiatisch gelesen


    Tatsächlich ist diese relativ neue Formulierung "jmd. als xyz lesen" eine direkte Übersetzung aus dem Englischen. Wir hatten dazu schon Diskussionsfäden.

    #1Author Selima (107)  07 Mar 22, 09:45

    Edith schließt sich - der Einfachheit halber - der #1 an ...


    #2Author no me bré (700807)  07 Mar 22, 09:47

    Ah, great, thanks. It's a bit hard to search for.

    #3Author CM2DD (236324) 07 Mar 22, 09:48

    Stimmt - ich bin auch nur über die Krücke meiner eigenen Suche danach wieder drauf gestoßen: related discussion: Jemanden lesen

    ... weswegen mir das überhaupt so gut in Erinnerung war.

    #4Author Selima (107) 07 Mar 22, 09:49

    I don't really get this at all. Is it a new thing, like "identifying as"?

    #5Author RTH01 (932829) 07 Mar 22, 15:36

    It just describes whether or not people look at someone and think they are a boy/girl/man/woman. So probably goes back to when we started wearing clothes.

    #6Author CM2DD (236324) 07 Mar 22, 15:49

    I think the point is that the "reading" takes place at the person who is categorising the other person as female or male. Each of us sends out a wide range of signals through our physical appearance, mannerisms, way of speaking, dress, etc. - some of them consciously, some not.

    And other people interpret those signals, or "cues", according to their own internal gender paradigms and assign a gender to us. I.e. they read us as male or female or whatever.

    #7AuthorAE procrastinator (1268904) 08 Mar 22, 10:48

    read (someone or something) as (someone or something) – To form a particular interpretation or understanding of someone's or something's inherent nature.

    Because of my neutral accent, most people read me as being from the Midwest, when I actually grew up in the Bronx.

    —Farlex Dictionary of Idioms

    read someone or something as something

    to interpret someone or something as something.

    I read you as a quiet guy who wants to settle down and have kids.

    Mary read the problem as one that did not require a lot of understanding.

    —McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs

    To read someone as something ...

    Ilya read the cop as intelligent, and he was already cutting Joley a break.

    RIKER: Why does the scanner read her as a human?

    CRUSHER: Because she has a feedback processor designed to send out a false bio-signal.

    “It was easy to read him as shy or uncertain, she thought, but he really wasn’t either. Noah was. But Adam was just quiet. He wasn’t lost for words; he was observing.”

    One can also look at the state of a person’s car to read him as well. If the car is full of dents and has trash strewn about, that person is likely to be a more reckless individual.

    ... your gender expression is what’s visible about your gender to other people. How much do other people read you as masculine, feminine, a bit of both, something else, or perhaps nothing at all? This could depend on how you dress, walk, talk or act, or on your body shape. Some of your gender expression – like your haircut, clothing or makeup – could change from day to day.

    Please do not infer the gender identity of the other person from their appearance. Just because you read someone as male or female does not mean that person identifies that way.

    Pregnancy, and the physical changes that come with it, amplifies the attributes that we read as feminine and makes more obvious what specific bodily characteristics we look for in order to read someone as female.

    While most people read someone as female or male and use the pronoun series that seems to fit, it’s clear that that doesn’t always work.


    I collected some examples, in case it might help.

    The hunch that it might have been imported from English in the first place seems reasonable to me.

    #8Author hm -- us (236141)  08 Mar 22, 10:54
    Dem kann ich mich nur anschließen: für die umfangreiche Beispielsammlung von hm--us passt auf Deutsch überall "lesen".
    Ich halte das aber nicht unbedingt für einen Anglizismus, die Sprachen sind eben so nah verwandt, dass es "real friends" zuhauf gibt.
    #9Author tigger (236106) 08 Mar 22, 13:26

    Was ist für Dich ein Anglizismus, tigger?

    Für mich ist dieses "jmd. lesen als" eine direkte 1:1-Übersetzung aus dem Englischen. Davor gab es diese Konstruktion im Deutschen nicht. Da gab es nur "etwas lesen". Für mich ist das ein Anglizismus - wie auch "not really" -> "nicht wirklich", das davor mit "eigentlich nicht" übersetzt wurde. Ist ja nichts Schlimmes.

    #10Author Selima (107) 08 Mar 22, 14:03
  automatisch zu   umgewandelt