Es gibt einige Treffer, alle mit accent grave. Es geht da meist darum, dass bestimmte Emotionen in Verbindung mit der Erkrankung bestimmter Organe / Körperteile stehen sollen, z.B. hier:
les maux de gorge parlent de notre difficulté à exprimer ce que nous ressentons ou ce que nous pensons.
Les maux d'estomac sont souvent liés à nos contrariétés.
Les maux du foie sont liés à un sentiment de colère.
https://www.passeportsante.net/fr/Actualites/...
Mein (völlig geratener) Vorschlag zum Verständnis : etwa "das gesprochene Übel" im Sinne von: das Übel / die Krankheit, die sich als gesprochenes / emotionsgeladenes Wort manifestiert. Was sinngemäß ja doch wieder auf z.B. #1 oder #6 hinauslaufen würde. Aber wie gesagt - im Grunde komplett geraten.