Erstmal vielen Dank für die Antworten!
gimcrack: showy but cheap or badly made - passt leider nicht, die Kinkerlitzchen "unter meiner Würde" müssen ja nicht schlecht sein, nur eben unter meiner Würde
frills and furbelows: vom Klang her super! Aber scheint eher auf "zu ornamental, mit zu vielen Schnörkeln" hinauszulaufen, und Pillepalle ist ja nur zu unwichtig, nicht zu sehr verziert
gewgaw: a showy thing, especially one that is useless or worthless - erneut die falsche Richtung, Pillepalle ist nicht übertrieben aufgeblasen, sondern einfach nur unwichtig
trivial: trifft den Sinn schon sehr gut. Wenn es das jetzt noch mit einem lustigeren Klang gäbe
Ich traue mich nicht, einfach einen Thesaurus zu bemühen, nachdem ich damit mal kolossal gescheitert bin. Für einen kleinen, zu vernachlässigenden Schaden bin ich bei "trifle damage" gelandet, und dann sind die Englischen Kollegen vor Lachen zusammengebrochen, weil sie ein Bild von auf der Straße verteiltem Nachtisch vor Augen hatten.