hola colegas, se habla de equipos para análisis químicos (industria del papel). Me descoloca bastante esta expresión.
En una tabla de condiciones de funcionamiento de un equipo, una fila corresponde a "Dosiersystem", con 2 divisiones:
>>> "Auflösung" (10 microlitros) y
>>> "Wählbares Endkriterium", con estas subdivisiones:
>>>>>> "-5000 bis 5000 mV",
>>>>>> "pH 0 bis 14",
>>>>>> "0 bis 25 ml",
>>>>>> "anionisches/kationisches Bedarf" y
>>>>>> "Manuelles Messende".
Literalmente ¿extremo manual de medición?, de forma libre ¿Medición manual? Espero haberme expresado con una cierta claridad, no era fácil en este caso
Muchas gracias por su ayuda,