Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    to build on

    Sources

    To build on their innovative edge, the companoy places considerable emphasis on research and development

    Comment

    Wie ist denn hier das "build on" zu verstehen? Im Sinne von "ausbauen"? Um den Innovationsvorsprung auszubauen?

    Authorcyberbert (607242) 24 Jun 22, 06:55
    Comment

    Nicht einfach. Vor allem auch wegen des "edge".... was m.E. hier so viel heißt wie: distinct quality). Es geht m.E. eher um "auf etwas aufbauen" (nicht: "etwas ausbauen").

    Sehen das andere auch so?

    Im Deutschen geht es mal wieder nicht so kurz...


    Mein Versuch:


    Mit ihrem Innovationsbestreben im Hintergrund fokussiert die Firma nun besonders auf Forschung und Entwicklung.


    (Bitte um Verbesserung.)

    #1AuthorBraunbärin (757733) 24 Jun 22, 07:17
    Sources

    Mir scheint, "build on" meint hier "ausbauen", "vergrößern".

    Comment

    Um seinen Innovationsvorteil auszubauen, setzt das Unternehmen besonders auf Forschung und Entwicklung.


    (Falls man das Wort "Vorsprung" vermeiden will; ob das nötig ist, hängt vom Kontext ab.)

    #2AuthorMr Chekov (DE) (522758) 24 Jun 22, 08:01
    Comment

    Variante : Um ... bestmöglich zu stärken (und weiter auszubauen) * ...



    Der Satz im OP klingt nach Werbung, da darf dann mE. ruhig etwas "doppeltgemoppelt" werden ... :-)

    #3Author no me bré (700807) 24 Jun 22, 09:24
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt