Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Objet

    Du stehst nicht zu mir...

    Source
    tu ne me soutiens pas

    Ist das SO richtig?
    AuteurBelier (1359999) 26 Jun 22, 14:58
    Commentaire

    oder

    Tu n'es pas de mon côté.

    #1Auteurymarc (264504) 26 Jun 22, 15:08
    Commentaire

    Variante


    Tu ne m'aides pas / guère

    #2Auteurleloup54 (865959) 26 Jun 22, 19:26
    Commentaire

    'zu jemandem stehen' - 'se solidariser avec qn'

    'jemandem helfen', 'jemanden unterstützen' sind interpretierende Übersetzungen, die nicht in jedem Fall zutreffen.

     

    #3Auteurgiel (417944) 28 Jun 22, 23:23
    VorschlagSoutenir
    Source

    Après la remarque de #3 - giel

    Siehe Wörterbuch: soutenir

    Commentaire

    La réponse était déjà dans la question de #0 - Belier

    Oui « Du stehst nicht zu mir... » se traduit par « Tu ne me soutiens pas... »

    #4AuteurFred et surtout Fred (1173939) 29 Jun 22, 05:03
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Clavier
     
  • Caractères spéciaux
     
  • Lautschrift
     
 
:-) transformé automatiquement en 🙂