Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    jemandem auf den Fuß folgen

    Fonti

    Die ganze Schar folgte ihr auf den Fuß.


    Wie sagt man das auf italienisch? irgendwas mit seguire stretto?

    AutorePaintsusy56 (1271169) 06 Aug 22, 18:15
    Commento

    Wären die Leute mit Fahrzeugen unterwegs, gäbe es eine genau passende Wendung: seguire a ruota. Etwas Ähnliches für Fussgänger gibt es jedoch nicht (höchstens 'stare alle calcagna', das bedingt aber eine Verfolgung). Was mir einfällt: l'intero gruppo le stava incollato dietro.

    #1Autoresirio60 (671293) 07 Aug 22, 00:03
    Commento

    Ich kenne das im Deutschen nur als "auf dem Fuß folgen" ...

    #2Autoreno me bré (700807) 07 Aug 22, 10:21
    Vorschlagtallonare
    Fonti
    Commento

    Vielleicht "tallonare", was aber auch auf eine Verfolgung deutet.

    #3Autoremezzopiano (1363032) 07 Aug 22, 12:44
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Caratteri speciali
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt