Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    played me like a fiddle

    Sources

    Es handelt sich um einen Dialog, zwei Personen wurden mittels einer Online-Umfrage hereingelegt. Vivian ist die Betrügerin.



    Comment

    A: That Vivian played me like a fiddle.

    B: And that Jada just sat there and sang along.


    Die Bedeutung von "played me like a fiddle" verstehe ich. Mir will aber partout kein Bild mit Instrumenten einfallen, wozu Jada dann singen kann.


    Ein weiteres Problem ist, dass es sich um eine Untertitelung handelt, ich muss eine Zeichenbegrenzung beachten. Es müsste daher relativ kurz und knackig sein.


    Hat jemand eine kreative Idee?


    Vielen Dank

    Author Silvia(D) (320521)  25 Sep 22, 16:12
    Comment

    Mit Instrumenten und Singen fällt mir gerade nichts ein.


    Wenn es auch freier übersetzt sein darf:


    A: (Diese) Vivian hat mich (ja) ganz schön blöd aussehen lassen/ reingelegt/ verladen/ angeschmiert/ gelinkt/ verarscht/ verladen/ verschaukelt/ verscheißert.

    B: Und (diese) Jada hat auch noch (brav) mitgemacht/ mitgespielt/ zugeschaut/ zugesehen.


    HTH.

    #1Author karla13 (1364913)  25 Sep 22, 16:42
    Sources

    Augenwischerei betreiben · Nebelkerzen werfen · (jemandem) Sand in die Augen streuen · (jemandem einen) Bären aufbinden · (jemandem einen) Floh ins Ohr setzen · (jemandem etwas) auf die Nase binden wollen

    Comment

    A few more Duden synonyms for "manipulieren". You could then make it something like "...mitgestreut".

    Or is there a gesture or movement that means you have to make it about instruments?

    The English phrase is pretty standard, not creative. A creative German phrase might just make it sound weird.

    #2Author CM2DD (236324)  25 Sep 22, 17:14
    Comment

    Mir will da auch kein Musikinstrument einfallen ... ansonsten, als weitere Möglichkeit :


    ... hat mich aussehen lassen / hat mich dastehen lassen wie einen dummen Schuljungen* ...




    *falls gendermäßig zutreffend (an was man heutzutage nicht alles denken muss ... )

    #3Author no me bré (700807) 25 Sep 22, 17:28
    Comment

    Ich kenne das deutsche Pendant zum Satz mit der Fiddle so: "Echt, du bist leichter zu spielen als eine Triangel".

    #4Author Jesse_Pinkman (991550) 25 Sep 22, 17:29
    Comment

    Danke für die hilfreichen Antworten. Dann werde ich es wohl ohne Instrument machen müssen.


    Irgendwie hatte ich etwas mit "Klaviatur" im Hinterkopf, aber da das hier von niemandem genannt wurde, habe ich mich da wohl verrannt.

    #5Author Silvia(D) (320521) 25 Sep 22, 17:38
    Comment

    Warum muß es ein Instrument sein? (Hat mich nach ihrer Pfeife tanzen lassen vernachlässigt das Betrügerische dabei.)


    Hat mich nach Strich und Faden reingelegt / manipuliert.

    #6Author mbshu (874725)  25 Sep 22, 17:39
    Comment

    Um die Musik ins Spiel zu bringen:


    A: Diese Vivian hat mich wie eine Marionette tanzen lassen.

    B: Und Jada hat dazu die Fiedel gespielt

    #7Author Raudona (255425) 25 Sep 22, 17:45
    Comment

    Zu #3 @no me bré


    Vivian ist ja eine Frau, da geht "Schuljunge" doch nicht... 😉


    ... "hat mich ganz schön nach ihrer Pfeife tanzen lassen" ist mir gerade noch eingefallen.

    #8Author karla13 (1364913) 25 Sep 22, 17:46
    Comment

    #8: Vivian ist die Betrügerin. Das Geschlecht des Opfers (A) kennen wir nicht. Siehe OP.

    #9Author Raudona (255425) 25 Sep 22, 17:48
    Comment

    A: Diese V. hat mich auf den Leim gelockt wie einen Gimpel.

    B: Und diese J. hat den Leim gebracht.

    #10Author Harald (dede) [de] (370386) 25 Sep 22, 17:50
    Comment

    Falls Vivian Geld ergaunert hat:


    A hat mich ausgenommen wie eine Weihnachtsgans.

    Und B hat ihr noch das Messer gereicht.




    #11Author Jalapeño (236154) 25 Sep 22, 17:53
    Comment

    re #8, ist nicht Vivian die Betrügerin, die "me" so hat aussehen lassen ? ... "me" könnte durchaus ein Mann sein

    #12Author no me bré (700807) 25 Sep 22, 17:56
    Comment

    Zu #12 (und #9)


    Entschuldige bitte, no me bré, du hat vollkommen Recht (und Raudona natürlich auch). No offense meant.

    #13Author karla13 (1364913)  25 Sep 22, 18:00
    Comment

    No. 8 (Pfeife): Siehe bereits meine No. 6.

    #14Author mbshu (874725) 26 Sep 22, 06:32
    Comment

    Danke nochmals für die vielen Vorschläge.


    Ich habe Folgendes daraus gemacht:


    Diese Vivian wusste, welche Knöpfe sie bei mir drücken musste.

    Und Jada saß daneben und hat ihr noch die Hand geführt.

    #15Author Silvia(D) (320521)  26 Sep 22, 09:33
    Comment

    Mir wäre eben noch eingefallen "sämtliche Register ziehen", wobei da auch der Bezug zur Musik erhalten bliebe (Orgelregister).

    #16Author Sachs (638558) 26 Sep 22, 09:46
    Comment

    No. 15 gefällt mir sehr gut.

    Evtl: J. hat ihr noch Hilfestellung gegeben. (Hand führen ist mir zu aktiv.)

    #17Author mbshu (874725) 26 Sep 22, 19:58
    Comment

    Noch ein paar Varianten:


    A: ... hat mich mit Sirenengesang betört.

    B: ... hat die zweite Stimme gesungen.


    A: ... hat wie ein Rattenfänger geflotet.

    B: ... hat dazu (ein Spottlied) gesungen.


    A: ... hat mich wie einen Teig geknetet.

    B: ... hat noch Streusel draufgetan.


    A: ... hat mich an der Nase herumgeführt.

    B: ... hat den Ochsen von hinten getrieben.


    A: ... hat mir den Himmel voll Geigen gehängt.

    B: ... hat ein paar Arien dazu rezitiert.

    #18Author reverend (314585) 27 Sep 22, 00:06
    Comment

    A: Diese Vivian hat mich vorgeführt wie einen Tanzbären.

    B: Und diese Jada ist nur dagesessen und hat mitgeklatscht.

    #19AuthorRominara (1294573) 27 Sep 22, 01:30
    Comment

    #19 +1

    Hervorragende Idee!

    #20Author reverend (314585) 27 Sep 22, 08:32
    Comment

    Zu #19, 20


    Ja, gar nicht so schlecht 😉

    Dann aber bitte nicht (nur) die "süddeutsche" Version, sondern (auch):


    B: Und diese Jada hat nur dagesessen und hat mitgeklatscht.


    (OT - will ja keine Spielverderberin sein: Falls die Person, die spricht, weiblich ist, passt für mich "Tanzbär" nicht und Tanzbärin würde merkwürdig klingen.)

    #21Author karla13 (1364913) 27 Sep 22, 09:04
    Comment

    @ Dann aber bitte nicht (nur) die "süddeutsche" Version,

    Nur, wenn Du bei all Deinen norddeutschen hat gesessen, gestanden, gelegen ... auch die historisch ursprüngliche süddeutsche Version ist gesessen, gestanden, gelegen ... anführst 🥴

    #22Author manni3 (305129)  27 Sep 22, 11:54
    Comment

    Zu #22 @manni


    (kicher, ich hatte ja schon fast irgendeine Reaktion von dir erwartet...)


    all Deinen norddeutschen hat gesessen, gestanden, gelegen...

    Diese Berlinerin möchte doch sehr bitten, nicht zur norddeutschen Sprachgruppe gezählt zu werden!

    "Wir" haben unsere eigene sprachliche Identität! 🤪


    #23Author karla13 (1364913) 27 Sep 22, 12:35
    Comment

    Auch Berlinerisch-Südmärkisch gehört zum niederdeutschen Sprachgebiet ;-).

    #24Author manni3 (305129) 27 Sep 22, 12:46
    Comment

    Richtig, zum niederdeutschen, aber doch nicht zum norddeutschen (→ Wortklauberei 😉)


    Danke übrigens für die interessante Übersicht (Stand 1900? Gibt's da nichts Aktuelleres? Oder ist die Frage laienhaft?).


    (Dein dtv-Atlas Deutsche Sprache sieht auf dem Foto ähnlich alt als wie meiner aus den Achtzigern, der noch in irgendeiner Kiste schmort. 😀)


    #25Author karla13 (1364913) 27 Sep 22, 13:13
    Comment

    Der neueste Stand der Umfragen findet sich bei https://www.atlas-alltagssprache.de/

    Ich hab jetzt nicht nachgeschaut, ob das Thema dort schon mal abgefragt wurde.


    OT @ Wortklauberei: Hier in Leo hat schon mal einer behauptet: Alles südlich von Pinneberg ist Bayern ;-)

    #26Author manni3 (305129)  27 Sep 22, 13:22
    Comment

    re #24 (OT):

    Manni3, als Sprachfex und alter Alemanne kannst du mir hoffentlich erklären, wie das Schwäbische nach Ostpreußen kommt (bzw. kam). Denn auf deiner Atlaskarte ist im südwestlichen Ostpreußen eindeutig eine schwäbische Sprachinsel verzeichnet! Das hab ich ja noch nie gehört.

    #27Author Achim Almschreck (1359109)  27 Sep 22, 13:44
    Comment

    OT: Pinneberg ist, glaube ich, nicht richtig.

    Gemeint war sicher mindestens die Linie Glücksburg-Klanxbüll. Wenn nicht Apenrade.

    #28Author reverend (314585) 27 Sep 22, 14:29
    Comment

    Achim, davon hatte ich auch noch nichts gehört.

    Kurze Suche:

    ● Unter https://de.wikipedia.org/wiki/Hochpreu%C3%9Fisch wird in Fußnote 4 erwähnt: Südlich der Benrather Linie lag auch eine oberdeutsche Sprachinsel um Culmsee, die sogenannte Schwäbische Kolonie.

    ● Dazu fand ich im Netz eine Dissertation von 1914: Die schwäbische Kolonie in Westpreussen (99 €)

    ● Unter https://de.wikipedia.org/wiki/Sprachinsel : In der Zeit der Zugehörigkeit von Westpreußen zum Deutschen Reich gab es dort Schwäbische Kolonien von Familien aus Württemberg in Culm, Culmsee, Gniewkowo, Spital, Wonorze, Slawsk, Olsza u. a., 1782–1786 durch Friedrich II. von Preußen in deutsch- oder polnischsprachiger Umgebung angesiedelt, erloschen


    Reverend, Apenrade find ich schon ein bisschen sehr eng gesehen.

    #29Author manni3 (305129)  27 Sep 22, 16:32
    Comment

    Ui, danke Manni! Ich hatte nämlich nichts Weiterführendes ergugelt. Spannend! (Schwäbische Kolonisierung hatte ich bisher bloß mit Berlin assoziiert;-)

    #30Author Achim Almschreck (1359109) 27 Sep 22, 16:45
    Comment

    Nachtrag zu ist/hat gestanden #22ff: Karte in https://www.atlas-alltagssprache.de/hilfsverb/

    #31Author manni3 (305129) 28 Sep 22, 15:53
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt