Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Objet

    réserver le mot

    Source

    Pour ce domaine de l'agir humain, on a réservé le mot de "moral".

    Commentaire

    Réserver et non "créer" (nicht "prägen" also). Je veux dire qu'on réserve "éthique" plutôt pour ceci, et "morale" pour cela.

    Merci d'avance!

    Auteur chapeaumelon (605036) 30 Sept. 22, 17:21
    Source
    Commentaire

    "vorbehalten"


    Falls agir hier mit Handeln übersetzt werden kann, und moral mit Stimmung oder Gemütsverfassung:

    Für diesen Bereich menschlichen Handelns hat man den (oder: ist der) Begriff "Gemütsverfassung" vorbehalten.


    #1Auteur ama-ryllis (1081929)  30 Sept. 22, 18:04
    Commentaire

    Oder (freier) :


    Diesen Bereich menschlichen Handelns bezeichnet man mit "..." (jenen mit "...") ??

    #2Auteur Kurt A. (1313470) 30 Sept. 22, 19:08
    Commentaire

    Dans le language courant, "morale" et "éthique" sont synonymes, donc dans ta phrase, l'auteur explique qu'il a "restreint" le sens du terme morale pour l'attribuer spécifiquement à ceci et restreint de manière complémentaire le sens du terme éthique.


    Ici il ne s'agit pas du moral (Gemütsverfassung, optimistische Stimmung), mais de la morale (Morallehre, Sittenlehre, Ethik, d'après Langenscheidt).

    Le moral ne relève pas du domaine de l'agir.

    #3Auteur Remy49 (805900) 02 Oct. 22, 02:06
    Commentaire

    Danke, "vorbehalten" ist perfekt.


    P.S.: Je voulais écrire "morale" avec un "e", la morale, et non le "moral" sans "e". Ma petite faute d'étourderie a fait couler de l'encre..

    #4Auteur chapeaumelon (605036) 10 Oct. 22, 15:17
    Commentaire

    übrigens halte ich "ist der Begriff ... vorbehalten" für idiomatischer als "hat man den Begriff ... vorbehalten",

    für wesentlich idiomatischer sogar

    #5Auteur ama-ryllis (1081929) 10 Oct. 22, 18:17
    Commentaire

    Variante, je nach Satzbau und genauem Kontext : ... der Begriff xx wird (hier) nur / ausschließlich für ... verwendet ...

    #6Auteur no me bré (700807) 10 Oct. 22, 18:36
    Commentaire

    OK, eingespeichert. Danke Euch.

    #7Auteur chapeaumelon (605036) 10 Oct. 22, 18:49
    Source

    Für diesen Bereich menschlichen Handelns hat man den /.../Begriff "Gemütsverfassung" vorbehalten.

    übrigens halte ich "ist der Begriff ... vorbehalten" für idiomatischer als "hat man den Begriff ... vorbehalten",

    für wesentlich idiomatischer sogar


    Commentaire

    Der aktive Gebrauch ist in dieser Form gar nicht idiomatisch, nicht nur wesentlich weniger.


    Er ist immer mit einem Reflexivpronomen verbunden und bedeutet, dass man sich die Möglichkeit offenlässt, reserviert, dieses oder jenes zu tun. Se réserver le droit/la possibilité/l'usage (exclusif) de...


    Der passivische Gebrauch ist mMn vor allem für Personen gebräuchlich. Dieses oder jenes zu tun, zu benutzen, von diesem oder jenem Gebrauch zu machen, ist XYZ/dem Adel/der Presse...vorbehalten. Nur sie haben das Recht dazu. Laut DWDS ist nur jemandem etwas vorbehalten, im Duden kann auch einer Sache etwas vorbehalten sein, aber immer mit Dativ, nicht mit "für etwas".

    À propos datif, si je disais "le mot "morale" est/a été réservé à ce domaine de l'agir humain" tu l'accepterais aussi, chapeaumelon, ou ça changerait trop ton contexte?


    "Für diesen Bereich menschlichen Handelns ist das Wort "Moral" vorbehalten" klingt in meinen Ohren etwas schräg. Mag an meinen Ohren liegen. Ich nähme stattdessen eher "reserviert". Oder no me brés Variante.

    Oder "zuordnen". Diesem Bereich des menschlichen Handelns wird der Begriff "Moral" zugeordnet.


    Quant à la synonymie de morale et d'éthique, langage courant à part:

    Ethik beschäft sich mit der Theorie der Moral. Somit ist Ethik die Wissenschaft der Moral.

    /.../

    Moral ist die praktische Anwendung der Ethik. Eine moralische Handlung ist somit jene Handlung, die von allen als richtig oder gerecht angesehen wird.

    https://praxistipps.focus.de/was-ist-der-unte...

    Souigne ce que chapeaumelon vient de dire.



    #8Auteur Ceesem (719060) 11 Oct. 22, 08:11
    Commentaire

    OK pour "zugeordnet" ou pour "ausschließlich für ... verwendet". Je suis heureuse d'obéir. Mon contexte, c'est de l'oral donc rien de trop trop "heikel", mais il faut réussir à se faire entendre tout de même.


    Et merci pour toutes ces précisions, Ceesem.


    #9Auteur chapeaumelon (605036) 11 Oct. 22, 12:12
    Commentaire

    ich stimme allem zu,


    doch eigentlich denke ich, das idiomatischste wäre es zu sagen:


    der Begriff für diesen Bereich menschlichen Handelns ist "Moral"

    #10Auteur ama-ryllis (1081929)  11 Oct. 22, 16:44
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  transformé automatiquement en