It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

  • Subject

    wenig Daten / viele Daten


    Ich bin mir unsicher. Data ist uncountable, oder?

    Es geht in dem Beispiel darum, dass es wenig quantitative Daten gibt, die eine Behauptung stützen.

    Also müsste es "little data/ much data" heißen oder doch "few" und "many"?

    Author caissa (225192)  06 Oct 22, 11:44

    Ich bin kein Muttersprachler, aber ich meine, dass "little data is" durchaus richtig ist.

    #1Author B.L.Z. Bubb (601295) 06 Oct 22, 11:55

    Ich bin auch NES, würde "few data" wählen und "little data" nicht für falsch halten.

    Ich würde außerdem für "much data", nicht "many data" plädieren.

    Es wäre hilfreich, wenn es hierzu einen deutschen Beispiel- oder Ausgangssatz gäbe.

    #2Author karla13 (1364913) 06 Oct 22, 12:12

    Hmmm ...

     ... As “data” is a plural countable noun in Latin, many people take the view that it should be used in the same way in English. Thus it requires plural verb forms, pronouns and quantifiers, e.g.:

    Many of those data have already been entered into the system.

    When we have received the data we can start to analyse them.

    There are very few data in the set.

    This usage is practical for scientific or academic writing because it allows for the use of the singular “datum”.

    However, it is increasingly common to use “data” as a singular uncountable noun, as follows:

    Much of that data has already been entered into the system.

    When we have received the data we can start to analyse it.

    There is very little data in the set. ...

     ...  In articles in The Economist, for example, data is and data are occur with roughly equal frequency, excluding cases in which data isn’t the head of the subject NP. But much (of the) data and little (of the) data occur 90 times, against 15 for few (of the) data or many (of the) data. (These figures exclude comments, explicit discussions of the plurality of the noun, and references to things like data centres, data sets and data points—the last being the way in which people nowadays most often refer to what used to be called a datum). And in these cases, too, insistence on treating data as a plural can lead to grammatical inconsistencies or semantic anomalies. My guess is that an editor’s interpolation is responsible for the number discrepancy here:

    At the moment, says Anthony Tuzzolino of the University of Chicago, there is plenty of computer modelling going on of the distribution of space dust, but few data.

    And in the following, the plural verb require suggests that the number-crunching applies to one datum at a time:

    Repeated aerial surveys over the coming years will also give the researchers insight into how vegetation recovers from fires, how the beetles affect this process, how erosion and sedimentation affect the region’s water resources, and whether fire creates opportunities for new species to invade. So many data, of course, require a lot of number crunching. ...

    #3Author no me bré (700807)  06 Oct 22, 12:15

    Hmmm ...

    Zustimmung zu #3 😉

    Wie gesagt, der deutsche/(englische) Satz, um den es geht, wäre hilfreich.

    #4Author karla13 (1364913) 06 Oct 22, 12:18

    GRAMMAR: Singular or plural verb?

    • In everyday English, data is usually followed by a singular verb:

    The data is collected by trained interviewers.

    • In academic or very formal English, a plural verb is used:

    These data are summarized in Table 5.


    It depends on the context. If this is a non-scientific, fairly casual text and "data" just means "information", then the singular would be more usual. But if it's scientific, then the plural is more suitable. "Wenig quantitative Daten, die eine Behauptung stützen" sounds pretty scientific to me.

    You then need to decide whether you are going to talk about "not many data" or "few data" - in English, we often use "not very many" or "not very much" rather than "few" or "little".

    #5Author CM2DD (236324)  06 Oct 22, 12:34

    #2: karla, bist du wirklich NES (= native English speaker)?

    #6Author penguin (236245) 06 Oct 22, 12:41

    Re #6

    #2: karla, bist du wirklich NES (= native English speaker)?


    (Ich WUSSTE doch, dass an dem Satz irgendwas falsch ist...)

    Danke fürs Mit-der-Nase-Draufstoßen, kicher.

    #7Author karla13 (1364913) 06 Oct 22, 12:57

    Oh, ich habe mit einer einzigen, knappen, eindeutigen Antwort gerechnet und einen bunten Strauß an "kommt drauf an" bekommen :)

    CM2DD, der Hintergrund ist nicht "scientific". Es gibt leider nicht einmal einen ganzen Beispielsatz, sondern es geht um eine Präsentation fürs Management. Im Prinzip will ich aussagen, dass es wenig quantitative Daten gibt und daher mit vielen qualitativen Daten gearbeitet werden muss.

    Also ich habe zum Beispiel nicht 50 - 100 - 150, sondern nur klein - mittel - groß.

    Vielleicht ist in dem Zusammenhang das "not many" am besten.

    #8Author caissa (225192) 06 Oct 22, 13:17

    no data, not much data, a reasonable amount of data, quite a lot of data, lots of data are the kind of phrases I'd use.

    #9Author amw (532814) 06 Oct 22, 14:03
  automatisch zu   umgewandelt