•  
  • Обзор

    поиск: немецкий

    Воздержитесь от эмоций!

    Тема

    Воздержитесь от эмоций!

    Источники

    Eigentlich verstehe ich den Satz "Воздержитесь от эмоций!", nur im gegebenen Kontext kommt er mir Spanisch vor. Er ist in Werbung:


    Воздержитесь от эмоций!! Всего 21 EUR

    Заполните форму и заберите свой телевизор за 21 EUR. 


    Was wäre hier eine gute Übersetzung?


    Авторvnoetsjka (398946) 21 Nov 22, 05:15
    Комментарий

    Vielleicht "Flippen Sie nicht gleich aus vor Freude!"?

    #1Авторvnoetsjka (398946) 21 Nov 22, 05:20
    Комментарий

    Vielleicht: "Nur mit der Ruhe!"

    #2Автор Tru (722848) 21 Nov 22, 09:44
    Комментарий

    Danke, Tru, das ist kurz und knackig

    #3Авторvnoetsjka (398946) 21 Nov 22, 10:46
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt