Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Umgangsvereinbarung, Umgang

    Quellen

    Umgangsvereinbarung – Elternvereinbarung

    Sind die Eltern eines Kindes getrennt, teilen sie sich häufig das Sorgerecht. Hat ein Elternteil das alleinige Sorgerecht, hat die andere Partei zumindest das Umgangsrecht. Um Streitigkeiten bzgl. der Gestaltung des Umgangs mit dem Kind aus dem Weg zu gehen, können Eltern eine Umgangsvereinbarung oder auch Elternvereinbarung treffen.

    (https://www.unterhalt.net/umgangsvereinbarung/)


    Umgangsvereinbarung: Diese 10 Punkte sollten Sie regeln!

    Neben den Bedürfnissen des Kindes können auch die eigenen Wünsche und Vorstellungen in einer praktikablen Umgangsregelung berücksichtigt werden. Denn die Regelungen einer Umgangsvereinbarungen müssen so getroffen werden, dass sie für alle Beteiligten möglichst wenig zusätzliche Belastungen bedeuten. 

    https://www.kanzlei-senol.de/umgangsvereinbar...


    Kommentar

    Ich finde kein geeignetes Wort für "Umgang" im Sinne von Kontakt zwischen Kind(ern) und dem nicht im gemeinsamen Haushalt lebenden Elternteil. Dementsprechend weiß ich auch nicht, wie ich "Umgangsvereinbarung" übersetzen könnte - also die konkrete Verabredung, wann und unter welchen Bedingungen sich Kind und Elternteil sehen und miteinander Zeit verbringen. Wäre für Hilfe von einer/m Muttersprachler/in dankbar!

    Verfasserlilly333 (268439) 22 Nov. 22, 10:51
    Kommentar


    Einen direkten Treffer konnte ich nicht finden ... vielleicht helfen diese thematisch verwandten Begriffe vorerst mal weiter bei der Suche nach dem richtigen Ausdruck ... oder bis jemand die passende Antwort parat hat :


    https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/...

     Deutsch Begriff oder Satz:   Umgangsrecht

    Italienisch Übersetzung:   diritto di frequentazione

     ... in un accordo tra le parti allegato ad una sentenza di divorzio c'è un paragrafo dedicato a Besuchs- und Umgangsrecht : diritto di visita e ... diritto di relazione/ tenere il figlio con sè/ frequentazione / soggiorno

    qual'è la traduzione migliore per Umgangsrecht ? Grazie

     ... diritto di frequentazione

    Erklärung:

    www.infoius.it

    Besuchsrecht: diritto di visita

     ... Zusammenfassung aller eingereichten Antworten

    5   diritto del genitore (divorziato o naturale) di frequentare e vedere il figlio      

    5   diritto di frequentazione      

    4   diritto di vedere il minore ...




     ... die EU-Terminologie-Datenbank hat dazu u.a. (weitere Details im Link, Begriff ggf. neu in Suchmaske eingeben) : 


    https://iate.europa.eu/search/result/16549373...

       LAW

       family [SOCIAL QUESTIONS]

    de

       Umgangsrecht

    Recht zum persönlichen Umgang

    it

       diritto di visita

    Term reference: GU C 234 del 15/8/2000, p. 7 - Celex CELEX:32000Y0815(01) : iniziativa della Repubblica francese in vista dell'adozione del regolamento del Consiglio relativo all'esecuzione reciproca delle decisioni in materia di diritto di visita ai figli minori.

    Definition: Il "diritto di visita" comprende il diritto di condurre il minore in un luogo diverso dalla sua residenza abituale per un periodo limitato di tempo [(TRAD. NON UFFICIALE) Convenzione sugli aspetti civili della sottrazione internazionale di minori (L'Aia, 25/10/1980), art. 5, lett. b), dalla rivista "Diritto&Famiglia", ].

    Language level note: CONTEXT: Protezione dei minori;CONTEXT: riconoscimento ed esecuzione delle decisioni in materia di affidamento dei minori.;UPDATED: RUS 21/02/2001 ...


    #1Verfasser no me bré (700807) 22 Nov. 22, 11:11
    Kommentar

    Vielen Dank, das hilft schon mal weiter! Möglicherweise ist das Rechtskonzept ein völlig anderes und deshalb auch die Begrifflichkeiten...?

    #2Verfasserlilly333 (268439) 22 Nov. 22, 11:57
    Quellen

    Art. 273 cpv. 1 del Codice civile (svizzero) :


    "I genitori che non sono detentori dell’autorità parentale o della custodia nonché il figlio minorenne hanno reciprocamente il diritto di conservare le relazioni personali indicate dalle circostanze."


    https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245...


    Siehe auch :


    https://divorzio.ch/caso/relazioni-personali-...

    Kommentar

    Für "Umgang" bietet sich vielleicht "relazioni personali" an?


    Aber in der Tat kann in anderen Ländern alles ganz anders sein. Das müßte dann ein Kenner sowohl des italienischen wie des deutschen Familienrechts beantworten.

    #3Verfasser Kurt A. (1313470) 22 Nov. 22, 12:58
    Kommentar

    Nach etwas herumsuchen würde ich vorschlagen: Accordo sul diritto di visita (oder je nachdem: sull'affidamento e il diritto di visita).

    #4Verfasser sirio60 (671293) 22 Nov. 22, 20:35
    Kommentar

    Accordo sul diritto di visita trofft es wahrscheinlich am besten... affidamento hat mit dem Sorgerecht zu tun, eher weniger mit dem Umgang. Vielen Dank!

    #5Verfasserlilly333 (268439) 23 Nov. 22, 14:36
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt