Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    al momento buono

    Quellen

    Ombra del sud aus dem Buch SESSANTA RACCONTI von Dino Buzzati


    No, no, in nome del Cielo. Sia come sia, o messaggero, porta la notizia che io vengo, non occorre neanche che tu ti faccia vedere ancora. Questa sera mi sento veramente bene, sebbene i pensieri ondeggino un poco, e ho preso la decisione di partire (Ma sarò poi capace? Non farà storie poi la mia anima al momento buono non si metterà a tremare, non nasconderà la testa tra le pavide ali dicendo di non andare più avanti?)

    Kommentar

    ist mit "al momento buono" im entscheidenden Moment gemeint?

    Verfasser ingrid336 (1007932) 02 Dez. 22, 14:30
    Kommentar

    Genau das ist gemeint. Alternativ könntest du übersetzen: … wenn es dann wirklich so weit ist/kommt, …

    #1Verfasser Arjuni (944495) 02 Dez. 22, 16:04
    Kommentar

    Merci vielmals, Arjuni.

    #2Verfasser ingrid336 (1007932) 02 Dez. 22, 18:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt