Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione tedesca

    complice la fantasia sospettosa

    Oggetto

    complice la fantasia sospettosa

    Fonti

    Ombra del Sud aus dem Buch SESSANTA RACCONTI von Dino Buzzati

    Andò la nave e a poco a poco mi convinsi di essere stato in errore: gli arabi si vestono pressappoco tutti uguali, mi ero evidentemente confuso, complice la fantasia sospettosa. Tuttavia sentii ritornare vaga eco di disagio il mattino che approdammo a Massaua. Quel giorno me ne andai girando solo, nelle ore più calde, e mi fermavo agli incroci per esplorare attorno. Mi sembrava di fare una specie di collaudo, come attraversare un ponticello per vedere se tenga. Sarebbe ricomparso l’individuo di Porto Said, uomo o fantasma che fosse?

    Autore ingrid336 (1007932) 05 Dec 22, 14:46
    Commento

    Frei übersetzt würde ich sagen: Beeinflusst durch meine misstrauische Fantasie. Die Fantasie war also eine "Komplizin" der Verwirrung des Erzählers.

    #1Autore sirio60 (671293) 05 Dec 22, 20:55
    Commento

    Um diese Komplizenschaft vielleicht noch etwas zu verdeutlichen, könnte man auch übersetzen:

    … verführt / verleitet / geködert von meiner misstrauischen Fantasie.


    Oder näher beim Original:

    … , Mittäterin / Komplizin war meine misstrauische Fantasie.

    #2Autore Arjuni (944495)  06 Dec 22, 09:38
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt