It looks like you’re using an ad blocker.
Would you like to support LEO?
Disable your ad blocker for LEO or make a donation.
Please confirm the granted scope and permissions are not accidentally exposing confidential data or personal information.
Hier geht es um eine Software-Lösung.
Wie kann man denn vernünftig dieses "granted scope and permissions (Berechtigungen)" hier übersetzen?
Vielen Dank im Voraus!
Ist das nicht der Funktionsumfang?
gewährter Geltungsbereich und Zugriffsrechte
Hier würde ich aber abkürzen mit
Bestätigen | überprüfen Sie bitte, dass die gewährten Berechtigungen...
re #2, ich würde erst überprüfen, dann bestätigen ... :-)
Vielen Dank!
#3 ich auch.
Sollte hier eine Auswahlmöglichkeit darstellen, oder wie würdest du das schreiben?
Ich wollte einfach nur die Reihenfolge der Verben ändern ... :-)