Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    structured viva module

    [educ.]
    Sources

    Head & Neck & Special Senses Module ( Structured Viva Module)

    Foundation Module (Theory Module)

    Blood Module (Theory Module)

    GIT & Liver Module.....etc.

    Infectious Diseases Module...

    ...

    Comment

    Wie kann ich das "Structured Viva Module" am besten übersetzen?

    Es steht so - neben und im Gegensatz zu "Theory Module" auf einem sog. "consolidated transcript" (MBBS) einer Universität (Pakistan) hinter den einzelnen Fächermodulen.


    "consolidated transcript" würde ich hier als "Studiennachweise" verstehen, da die Noten etc. (credit hours/grade/grade point und CGPA ) aller fünf Studienjahre aufgelistet sind.


    Vielen Dank für Eure Hilfe im Voraus!


    AuthorElisabeth Caroline (426680) 09 Dec 22, 19:46
    Sources
    Comment

    mündliche Prüfung auch Rigorosum genannt





    #1Author buttermaker (826321) 09 Dec 22, 20:12
    Comment

    Kann das von "viva voce" kommen und einfach Präsenzmodul bedeuten?


    Theoriemodule können doch auch ein mündliches Examen haben, das ist sogar wahrscheinlicher.

    #2Author penguin (236245)  09 Dec 22, 20:14
    Comment


    FWIW, aus dem ersten Link in #1 :


    https://www.medizinische-fakultaet-hd.uni-hei...

     Mündliche Prüfung (Rigorosum)

    Im Folgenden finden Sie Informationen zum Abauf der mündlichen Prüfung und zur Bewertung.

    Vorbereitung

    Die mündliche Prüfung ist innerhalb von 6 Monaten nach Annahme der Dissertation abzulegen. In begründeten Fällen kann vor Ablauf der Frist eine Verlängerung beantragt werden. Prüfungstermin und Ort werden von dem Kandidaten / der Kandidatin mit den Mitgliedern der Prüfungskommission vereinbart und dem Promotionsbüro spätestens 4 Wochen vorher mitgeteilt. ...



    ... im zweiten Link kommt "module" nur einmal auf der Seite vor (oder ist da eine andere Stelle gemeint, und wenn, welche ?) :


    https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC...

     Introducing structured viva voce examination in medical undergraduate pharmacology: A pilot study

     ... Communication skill that is very well tested by viva voce examination has recently been emphasized as a separate domain of learning, besides knowledge, skill, attitude in MCI 2015 vision and its ATCOM module.[13] Further, it looks less time-consuming, more precise, and has a better discriminatory power among the students.[8,9] ...


    #3Author no me bré (700807) 09 Dec 22, 20:29
    Comment

    Danke Euch!!!


    Dann belasse ich es bei "Theoriemodul" [Theory Module] wie im Englischen und

    "Mündliche Prüfung (Rigorosum)" [Structured Viva Module].



    #4AuthorElisabeth Caroline (426680) 10 Dec 22, 10:24
    Comment
    Vielleicht liest Du noch mal was zum Structured Viva Voce im Gegensatz zum Traditional Viva Voce. Aber ich weiß auch nicht, ob die Art der Prüfung am Ende relevant ist.
    #5Author Nirak (264416) 10 Dec 22, 11:14
    Comment

    objektiviert-strukturierte mündliche Examensprüfung

    k16_presentation (owidi.de)

    #6Author wienergriessler (925617) 10 Dec 22, 11:21
    Comment
    Super, wienergriessler!
    #7Author Nirak (264416) 10 Dec 22, 16:36
    Comment

    Ihr seid klasse - dankeschön!!!!


    Vielleicht lasse ich es bei "objektiviert-strukturierte Prüfung" - es kommt auf dem "transcript" sehr oft vor, insgesamt 21x.?

    Zur Info: Es wird bei allen genannten Fachgebieten lediglich zwischen "Theoriemodul" und "Structured Viva Module" unterschieden.

    Der zu übersetzende Studiennachweis (Transcript) umfasst die Noten aller 5 Jahre des MBBS-Studiums und vor jedem Fachgebiet (z. B. Reproductive Module, Respiratory Module, Renal Module etc.) steht übrigens auch eine Nummerierung zs. mit "paper" - also z. B.: Paper -IV-c102 (im 1. Studienjahr) oder Paper III 402 (im 4. Studienjahr).

    Paper habe ich hier mit Kurs übersetzt.


    Ich wollte die Benotungen 1:1 übernehmen und lediglich erläutern, was unter GPA und Grade A, A+...F zu verstehen ist, zumal ich gelesen habe, dass die Benotung von Uni zu Uni in Pakistan unterschiedlich ist.





    #8AuthorElisabeth Caroline (426680) 10 Dec 22, 17:07
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt