Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Objet

    waid

    Source

    Bonjour,


    Il s'agit ici de la description d'un service en céramique sur le thème de la chasse. Que signifie "waid" dans ce cas svp ?

    Commentaire

    Waid und breit, die schönste Art feine Wildgerichte zu servieren.

    Auteur Clemant (699047) 24 jan 23, 15:22
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    la guèdeder Waid  pl. : die Waide   - Färberpflanze, indigo
    Ergebnisse aus dem Forum
    Commentaire

    Waid = entre autres Jagd (vielli)

    weit und breit = partout

    #1Auteur Ludwig (236353)  24 jan 23, 15:41
    Commentaire

    +1

    Waid steht für:


    #2Auteur ymarc (264504) 24 jan 23, 15:47
    Commentaire

    "weit und breit" heißt hier weniger "partout", als vielmehr "in der ganzen Umgebung", "à cent lieues à la ronde".


    C'est donc un jeu de mot car Waid et weit se prononcent de la même manière.

    #3Auteur Nirak (264416) 24 jan 23, 16:55
    Commentaire

    ... Waid et weit se prononcent de la même manière. ... -- hmmm ... dem Satz würde ich ja gerne ein kleines "presque" spendieren ... ansonsten aber : ja zu #3 und den beiden davor ... :-)

    #4Auteur no me bré (700807) 24 jan 23, 17:05
    Commentaire

    Ehrlich gesagt habe ich mir lediglich vorgestellt, das Geschirr sei weit und breit, also großflächige, vielleicht viereckige, flache Teller etc. mit Jagdmotiven. Das Ganze aus der Perspektive eines Wald-und-Wiesen-Werbetexters.

    #5Auteur Ludwig (236353) 24 jan 23, 17:40
    Commentaire

    oui, les deux se prononcent wait ("Auslautverhärtung").

    #6Auteur Remy49 (805900) 25 jan 23, 00:01
    Commentaire

    "Waid und breit" ist sicher ein Wortspiel mit dem Jagdbegriff und soll - auch wenn das Komma vielleicht irritiert, wohl sinngemäss bedeuten, dass man lange suchen muss, um etwas besseres zu finden. Das kann man kaum 1:1 übersetzen. Meine Vorschläge:

    • il n'y a / on ne trouve rien de mieux
    • la meilleure / (de loin) la plus belle / l'une des plus belles façon(s) 


    #7Auteur robojingler (1321596) 25 jan 23, 10:47
    Commentaire

    Naja, jetzt kommen wir wirklich in den Bereich der Spekulation.

    Ohne Bilder oder eine Rückmeldung von Clemant dürfte das Thema ausreichend behandelt worden sein.

    #8Auteur Ludwig (236353) 25 jan 23, 12:48
    Commentaire

    Es ist einfach ein etwas originell, aber unglücklich gewählte Ausdrucksweise aus der Gastronomiebranche. 'Waid' ist in der Tat ein veraltetes Synonym zu Jagdwesen. Hier soll die geläufige Redewendung von 'weit und breit' durch die lautlich nahe liegende Vokabel 'Waid' originell auf passende Tafelservice für Wildgerichte getrimmt werden.

    'weit und breit (bekannt)' bedeutet in etwa 'notoire'.

    #9Auteur giel (417944) 25 jan 23, 19:21
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­