Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.
Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?
Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !
Quelle est la traduction allemande de "j'ai pris sur moi" ici ?
"Je sortais d'une relation de 10 ans et que je n'ai jamais eu ne serait-ce qu'un regard envers quelqu'un d'autre, ... mon premier date ce n'était vraiment pas évident et j'ai vachement pris sur moi.
Ich musste mir einen Stoß geben, mich zwingen
PS :
... Mon premier rendez-vous (après cette rupture)
"mon premier date " n'est pas correct. Ou alors, peut-être au Québec (?)
Prendre sur soi = faire un effort d'abnégation, surmonter ses réticences, ne pas extérioriser ses difficultés
Ich musste mir gewaltig einen Stoß geben, mich zwingen
bzw.
(seinem) Herzen einen Stoß geben - OpenThesaurus
https://www.openthesaurus.de/synonyme/%28sein...
Gefundene Synonyme: (sich) ein Herz fassen, (sich) ein Herz nehmen (und), (sich) einen Ruck geben (und), (sich) ermannen, (seinem) Herzen einen Stoß geben ...
re #2 : mir scheint, dass das europäisches "franglais" ist ... meine Suchmaschine findet keine zehn Treffer für "mon premier date" auf .ca-Seiten, aber über 50 auf .fr-Seiten ...
:-)