Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.
Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?
Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !
in Annie Ernaux: „les armoires vides“ (folio, p53) „fous pas ton paletot en boulichon“
knäule nicht deinen Mantel zusammen
MERCI Beaucoup!
Ein anderes Verb, aber sowohl vom Laut als auch von der Bedeutung her ähnliches, kommt mir hier in den Sinn : zerknüllen
Hier im Niedersächsischen sagen wir dazu "prummeln".
Findet man sogar mit Google: "prummel das Hemd nicht so in die Hose"