Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
You can apply sensitivity labels in many Office applications: Outlook, Word, Excel, Power Point
All documents you create must be labeled. You set the label from the Sensitivity button
In Microsoft etc. kann man "Sensitivity labels" vergeben, die bestimmen, ob Dokumente als "public", general", "confidential" oder "secret" gekennzeichnet werden. Der ganze zu übersetzende Text geht um diese sensitivity labels, ich kann aber irgendwie den deutschen Begriff durch googeln nicht finden. Weiß jemand, wie diese "sensitivity labels" auf Deutsch heißen, und auch wie der erwähnte "Sensitivity button" in Office heißt? Vielen Dank im Voraus!
https://www.microsoft.com/de-de/language/Sear...
So wird "sensitivity labels" von Microsoft übersetzt.
Wobei ja erfahrungsgemäß im IT-Bereich auch gern der englische Ausdruck beibehalten wird; je nach Kontext könnte das hier auch der Fall sein.
Variante zu #1 : Vertraulichkeitskennzeichnung(en) (falls der englische Ausdruck nicht übernommen werden soll)
Vielen Dank! Diese Suchseite ist sehr nützlich, die kannte ich noch nicht!
"Vertraulichkeitskennzeichnung" ist der passende Ausdruck. Die Schriftstücke werden so gekennzeichnet (nicht "bezeichnet").
... was anscheinend Microsoft nicht daran hindert, die Dinger als "...bezeichnungen" zu, äh, bezeichnen.