Sembra che stai utilizzando un AdBlocker
Vuoi supportare LEO?
Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!
EPPURE BATTONO ALLA PORTA aus dem Buch SESSANTA RACCONTI von Dino Buzzati
“Che c’è ancora, Massigher?” e Maria Gron atteggiava ancora il volto a mondano stupore. “Siete tutti terribilmente nervosi, stasera. Che cosa volete da Giorgina? Fatemi il santo piacere di lasciarla dormire”.
Kann man auch schreiben: e Maria Gron si atteggiava ancora il volto a mondano stupore. ?
In einem Wörterbuch habe ich für atteggiare nur "machen" gefunden.
Assolutamente no. “fare” non è del tutto sbagliato (“atteggiare” deriva da lat. agere/it. fare; l’”attore” è colui che fa/sostiene la parte); in ogni caso non hai trovato SOLO “fare”, ma anche qualcos’altro: ein verwundertes Gesicht, per esempio)