Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    non ti mostri

    Fonti

    Könnt Ihr mir bitte bestätigen, ob "non ti mostri" heißt: So siehst Du nicht aus!


    Es gab diesen Dialog: Ich bin 74. Antwort: non ti mostri.

    Commento

    Vielen Dank für Eure Hilfe, Strubb

    Autore Strubb (772959) 13 Feb 23, 13:20
    Commento

    'Non ti mostri' heisst 'du zeigst dich nicht'. Aufgrund des Kontextes vermute ich aber stark, dass es 'non li dimostri' hiess. "Li" steht für 74 anni, also: man sieht dir dein Alter nicht an.

    #1Autore sirio60 (671293) 13 Feb 23, 14:31
    Commento
    "Non li dimostri" ist die ugs. Übertragung des ugs. Dt. :
    "Das sieht man dir nicht an!"

    ( auf die Frage nach dem Alter )
    ?
    #2Autore sebsn (1039076)  14 Feb 23, 12:49
    Commento

    Ja korrekt, vielen Dank!

    #3Autore Strubb (772959) 15 Feb 23, 10:23
    Vorschlagdelle foto
    Fonti

    Versteh ich das richtig. Wenn ich sagen will:

    "ich habe einige wunderschöne Fotos gemacht" dann heißt es:

    Ho fatto delle foto bellissime.

    Wenn ich mehr Fotos gemacht habe, dann heißt es:

    ho fatto molte foto bellissime bzw. ho fatto foto bellissime.


    Grazie mille, Strubb

    #4Autore Strubb (772959) 18 Feb 23, 20:09
    Commento

    Ja, korrekt. Hat mit dem Thema weiter oben allerdings nicht viel zu tun.

    #5Autore sirio60 (671293) 18 Feb 23, 20:11
    Commento

    Nein natürlich nicht, Entschuldigung, und Danke für die Bestätigung!

    #6Autore Strubb (772959) 20 Feb 23, 17:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt