Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
Der Kunde und auch wir verpflichten uns jetzt schon gemeinsam – ausgehend vom Horizont redlicher Vertragsparteien – eine Ersatzregelung zu treffen.
Versuch:
Il cliente e noi ci impegniamo congiuntamente - sulla base dell'onestà delle parti
contraenti - a concordare una disposizione sostitutiva.
Reicht für "ausgehend vom Horizont redlicher Vertragspartner" ein einfaches "sulla base dell'onestà delle parti contraenti"? Ist da damit gemeint???
Die Bedeutung ist diese, doch ich würde eine freiere Formulierung vorschlagen: Confidando vicendevolmente nell'onestà della controparte, sia il cliente che noi ci impegnamo (nicht impegniamo) già sin d'ora a...
Perfekt, grazie!
--- edit ---