Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione italiana

    ausgehend vom Horizont redlicher Vertragspartner (österr.)

    Oggetto

    ausgehend vom Horizont redlicher Vertragspartner (österr.)

    Fonti

    Der Kunde und auch wir verpflichten uns jetzt schon gemeinsam – ausgehend vom Horizont redlicher Vertragsparteien – eine Ersatzregelung zu treffen.

    Versuch:

    Il cliente e noi ci impegniamo congiuntamente - sulla base dell'onestà delle parti

    contraenti - a concordare una disposizione sostitutiva.

    Reicht für "ausgehend vom Horizont redlicher Vertragspartner" ein einfaches "sulla base dell'onestà delle parti contraenti"? Ist da damit gemeint???

    Autorenefer1 (560127) 10 Mar 23, 13:08
    Commento

    Die Bedeutung ist diese, doch ich würde eine freiere Formulierung vorschlagen: Confidando vicendevolmente nell'onestà della controparte, sia il cliente che noi ci impegnamo (nicht impegniamo) già sin d'ora a...

    #1Autore sirio60 (671293) 10 Mar 23, 15:16
    Commento

    Perfekt, grazie!

    #2Autorenefer1 (560127) 12 Mar 23, 17:05
    Commento

    --- edit ---

    #3Autore no me bré (700807) 16 Mar 23, 10:43
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt