Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Beet Kresse

    Sources

    In Rezeptentauch manchmal als Zutat ein "Beet Kresse" auf.

    Dabei handelt es sich um Schalen von ca 10 cm * 20 cm in denen (Garten-)Kresse auf einem Substrat (z.B. Vlies) zum Keimen gebracht wird. Die Sämlinge werden dann abgeschnitten und in der Küche verwendet.

    Comment

    Alternativ werden diese Schalen auch als Kästchen bezeichnet.


    Wie werden diese Beete, Schalen oder Kästchen im Englischen angeboten?


    Wäre "tray" eine Möglichkeit?

    Author WH-BY (237148)  16 Mar 23, 22:22
    Comment

    Ja, tray geht. Oder container, das sind wohl die beiden häufigsten Handelsbezeichnungen für die kleinen Behälter, in denen (garden) cress wächst und verkauft wird, ungekeimt, angekeimt oder - wie an der Gemüse- oder Salattheke - schon gesprossen.

    #1Author reverend (314585) 16 Mar 23, 22:36
    Comment

    Über "ein Beet Kresse [kaufen]" würde ich stolpern. Höre ich zum ersten Mal hier. Ich sage immer "Schälchen" oder "Schale".

    #2Author Seltene Erde (1378604) 17 Mar 23, 08:29
    Comment

    I would call that a box or tray of cress sprouts.

    I don't remember seeing them sold at supermarkets in my home town in California though.

    #3AuthorAE procrastinator (1268904) 17 Mar 23, 08:48
    Comment

    Ich habe unter einem "Beet (Names des Krauts)" bislang auch immer etwas wesentlich größeres verstanden als so ein ca. fünf, sechs, sieben auf acht, neun, zehn cm großes Pflanzschälchen aus dem Supermarkt ... will sagen, der Begriff ist mir in der Form auch neu ...

    #4Author no me bré (700807) 17 Mar 23, 08:48
    Comment

    Nein, ein Beet Kresse kann man definitiv nicht kaufen und mitnehmen, aber es war doch der englische Begriff gesucht, oder?

    #5Author reverend (314585) 17 Mar 23, 09:03
    Comment

    BTW, you can normally buy alfafa sprouts in supermarkets in the US. They are sold in little boxes or, more often, in little plastic tubs (a tub has higher walls than a tray).

    #6AuthorAE procrastinator (1268904) 17 Mar 23, 09:39
    Comment

    Über "ein Beet Kresse [kaufen]" würde ich stolpern.


    Ich auch. Aber es guhgelt ganz gut.

    #7Author bluesky (236159) 17 Mar 23, 09:50
    SuggestionPunnet
    Sources
    Comment

    In the trade they appear to refer to these trays as punnets.

    #8Author FernSchreiber (1341928) 17 Mar 23, 10:00
    Comment

    Raspberries are also sold in punnets, that's simply a small cardboard container.

    #9Author penguin (236245) 17 Mar 23, 10:05
    Comment

    BTW, you can normally buy alfafa sprouts in supermarkets in the US. They are sold in little boxes or, more often, in little plastic tubs (a tub has higher walls than a tray).

    Such tubs are also sold in German supermarkets, but contain only the plucked alfalfa sprouts for immediate or short-time consumption. But (garden) cress is usually sold on a plastics or cardboard seed tray in a small cardboard box and you can store or try to grow them for some days on your kitchen window sill.

    #10Author Leseratz (238114) 17 Mar 23, 11:42
    Comment

    In Rezepten ist das "Beet Kresse" ein völlig gebräuchlicher Ausdruck.

    #11Author Serendipity_4 (677936) 17 Mar 23, 11:56
    Comment

    Re 10 - oh of course, you're right. I'd forgotten there was no substrate in those tubs. (Never was much of an alfalfa fan). You either bought them already plucked or a sprouting kit, not pre-sprouted sprouts with substrates.

    #12AuthorAE procrastinator (1268904) 17 Mar 23, 12:22
    Comment

    #11, Serendipity: In Rezepten ist das "Beet Kresse" ein völlig gebräuchlicher Ausdruck.


    Ich lese pro Tag etwa 5-8 Rezepte und koche dann etwas ganz anderes. 😉

    Google findet mit Zutaten "Beet Kresse" immerhin etwa 8000 Seiten. Die habe ich offenbar noch nicht gelesen, was mich rein statistisch betrachtet schon wundert. Ist das vielleicht regional? Wobei ich m.W. die Gesamtausgabe des Internets gebucht habe...


    Hier findet sich die gleiche Frage eines verwunderten Menschen.

    #13Author reverend (314585) 17 Mar 23, 12:41
    Suggestionpunnet, tub, pot
    Sources

    https://www.tesco.com/groceries/en-GB/product... T.Growing Salad Cress Punnet Each


    https://www.waitrose.com/ecom/products/essent... Essential Salad Cress

    https://groceries.morrisons.com/products/morr... Morrisons Salad Cress


    https://www.bbc.co.uk/food/cress

    Keep punnets of cress on the windowsill, and follow the package instructions for watering. Bagged cress will remain fresh for a couple of days in the refrigerator.


    https://www.bbc.co.uk/food/recipes/smoky_roas... punnet salad cress, picked


    https://www.bbc.co.uk/food/recipes/tea_sandwi... small punnet cress


    https://forum.gardenersworld.com/discussion/1... I was in a supermarket a couple of weeks ago and they were selling tubs of cress for 5p.


    also (all 'punnet cress'):

    https://www.bbc.co.uk/food/recipes/koliishtew...

    https://www.bbc.co.uk/food/recipes/southindia...

    https://www.bbc.co.uk/food/recipes/loinofpork...


    Comment

    You can buy a pot of growing cress in the UK supermarkets. With smaller dimensions than those listed in #0, though. I would naturally call them a tub of cress or a pot of cress, but I'm finding that punnet of cress googles better in recipes online.


    BBC Good Food website has a whole page dedicated to cress (https://www.bbc.co.uk/food/cress) and all the recipes there (who knew there were so many types of cress!) that refer to the container call it a punnet.


    Tescos (big supermarket chain) also call their product a punnet of cress, but, unhelpfully, Morrisons and Waitrose just call theirs 'salad cress' and don't name the container...


    (#9 - punnets don't need to be cardboard. In fact, my first association is a plastic tub. I normally only associate the word punnet with raspberries and strawberries, but now I evidently need to add 'cress' to that list)

    #14Author papousek (343122)  17 Mar 23, 13:33
    Comment

    I searched for "punnet" on the Ocado website and got:

    No results found for punnet. Showing instead results for penne.


    OK, then more plastic punnets than cardboad ones.

    #15Author penguin (236245) 17 Mar 23, 13:36
    Comment

    I originally read Fernschreiber's #10 as pun-net, and thought, what kind of made-up English word is that? Then my brain managed to interpret it properly as punnet. I obviously don't see it written down very often! I see Tesco's tubs of grapes are called 'punnets' too.

    #16Author papousek (343122)  17 Mar 23, 13:50
    Comment

    Punnet intended!

    #17Author B.L.Z. Bubb (601295) 17 Mar 23, 13:51
    Comment

    #16 Yes, I also associate punnets with soft fruit such as strawberries and raspberries and I've learnt something about their other usage today!

    #18Author FernSchreiber (1341928) 17 Mar 23, 15:14
    Comment

    Danke für die Diskussion. "Punnet" ist ein neues Wort für mich. Nochmals "Danke"

    #19Author WH-BY (237148) 17 Mar 23, 22:27
    Comment

    I had never heard of a punnet before this thread. M-W marks it as British.

    #20Author hbberlin (420040) 18 Mar 23, 15:37
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt