Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione tedesca

    Laurea in Scienze e tecniche psicologiche

    Oggetto

    Laurea in Scienze e tecniche psicologiche

    Fonti

    Il rettore della università XX conferisce la laurea in "Scienze e tecniche psicologiche di valutazione vlinica nell'Infanzia, nell'adolescenza e nella famiglia" a XY


    Mein Versuch:

    Der Rektor der Universität XX verleiht den akademischen Grad in " Psychologische Wissenschaften und Techniken der klinischen Beurteilung im Kindes- und Jugendalter und in der Familie" an XY

    Klingt ziemlich holprig, kann das jemand besser?


    Autorenefer1 (560127) 22 Mar 23, 15:32
    Commento

    Leo bietet hier noch den Siehe Wörterbuch: Laureatsgrad an ...



    PS : Ist der Abschluss (oder Vergleichbares) vielleicht schon hier in der KMK-Datenbank https://anabin.kmk.org/anabin.html eingetragen ?

    #1Autore no me bré (700807)  23 Mar 23, 10:39
    Fonti

    https://guide.unibz.it/de/graduation/general-...

    Laurea triennale (Bachelor)

    • Art des Studienganges: Bachelor nach neuer Studienordnung (gemäß M.D. 509/99 oder gemäß M.D. 270/2004)
    • Akademischer Grad: Dottore

    Laurea specialistica/magistrale (Master)

    • Art des Studienganges: Master nach neuer Studienordnung (gemäß M.D. 509/99 oder gemäß M.D. 270/2004)
    • Akademischer Grad: Dottore magistrale


    (OT: Bitte den Dottore nicht mit Doktor übersetzen!)


    https://www.daad.de/de/laenderinformationen/e...

    "Ein Studienjahr gliedert sich in zwei Semester. Das erste Semester startet im September/Oktober und endet im Januar/Februar. Das zweite Semester beginnt im Februar und endet im Juli. Der genaue Beginn des Semesters variiert zwischen den einzelnen Universitäten.

    Die meisten Studiengänge (corsi di laurea) können nach 3 Jahren mit einem ersten voll anerkannten akademischen Abschluss (laurea triennale / Bachelor) beendet werden.

    Danach ist in weiteren 2 Jahren eine Vertiefung des Wissens durch Spezialisierung vorgesehen (corsi di laurea magistrale bzw. specialistica / Master)."

    Commento

    nefer1: Wenn Du "akademischer Grad" schreibst, muss Du auch hinzufügen, um welchen Grad es sich handelt, denn es gibt mehrere.


    Die Laurea (oder Laurea triennale) entspricht m.W. im Bologna-System dem Bachelor und ist demnach der Abschluss eines meist dreijährigen Studium.

    Die Laurea magistrale entspricht dann dem Master nach weitere 2 Jahren.


    Vor Bologna war der Grad Laurea laut anabin (s. no me brés Link - sehr wichtige Seite!) jedoch der Abschluss, den man nach einer Studiendauer von 4-6 Jahren erzielte. Du musst also schauen, wann der Abschluss gemacht wurde.


    Auf der Liste der Abschlüsse in anabin finde ich die genaue Bezeichnung nicht, aber ich bin ziemlich sicher, dass es sich um einen dreijährigen Studiengang (Bachelor) handelt.


    Vorschlag: ... verleiht den akademischen Grad "Laurea" (Bachelor) in ...

    Ich würde die italienische Bezeichnung beibehalten, insbesondere wenn es sich um ein Zeugnis handelt.


    Ich finde, Du hast die Bezeichnung des Studiengangs richtig übersetzt, kannst Du ja nix für ...

    #2Autore Nirak (264416)  26 Mar 23, 14:40
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt