Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
Me golpeé tan fuerte el pie con (el marco de) la puerta que tuve que ir al médico.
Zu Türrahmen wird ugs. auch einfach Tür gesagt, obwohl der Türrahmen gemeint ist, daher die Klammern. Siehe Wörterbuch: türrahmen
Neben golpear ginge vielleicht auch chocar ...
#4 kann ich bestätigen, fiel mir bloß nicht ein. Auf Deutsch kennen wir den Ausdruck, es jemandem geben, im Sinne von verhauen oder Meinung sagen. Der Spanier gibt es sich halt auch mal selbst, wenn er sich stößt.